Paroles et traduction The Mills - Volver a Empezar - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volver a Empezar - En Vivo
Start Again - Live
Mujer,
mírame
bien
Woman,
look
at
me
Déjame
hablar,
¿por
qué
quieres
odiar?
Let
me
speak,
why
do
you
want
to
hate?
El
que
miente
quiere
querer
He
who
lies
wants
to
love
Fuiste
mi
droga
y
ahora
me
ahoga
You
were
my
drug
and
now
you
drown
me
Sin
besos
ni
tiempo,
mataste
lo
nuestro
Without
kisses
or
time,
you
killed
what
we
had
Te
di
lo
que
querías
de
mí
y
no
fuiste
feliz
I
gave
you
what
you
wanted
from
me
and
you
weren't
happy
Porque
ahora
te
desespera
Because
now
it
drives
you
crazy
Que
venga
o
que
esté
cerca
That
I
come
or
that
I'm
near
En
mi
cara
cierras
tu
puerta
You
close
your
door
in
my
face
Me
gritas
que
ya
no
más
You
yell
at
me
that
it's
over
Era
tan
lindo
cuando
yo
era
It
was
so
beautiful
when
I
was
Como
el
viento
y
tú
la
marea
Like
the
wind
and
you
the
tide
Como
la
Luna
y
tú,
las
estrellas
Like
the
Moon
and
you,
the
stars
Y
no
un
extraño
más
And
not
a
stranger
anymore
Quisiera
volver
a
empezar
I
wish
I
could
start
again
Ya
no
te
importa
nada
You
don't
care
about
anything
anymore
Ahora
soy
un
fantasma
Now
I'm
a
ghost
No
me
ves
si
estoy
en
llamas
You
don't
see
me
if
I'm
on
fire
Matas
mi
alma,
calma
no
hay
tanta
You
kill
my
soul,
there's
not
that
much
calm
Y
yo
te
di
lo
que
querías
de
mí
y
no
fuiste
feliz
And
I
gave
you
what
you
wanted
from
me
and
you
weren't
happy
Porque
ahora
te
desespera
Because
now
it
drives
you
crazy
Que
venga
o
que
esté
cerca
That
I
come
or
that
I'm
near
En
mi
cara
cierras
tu
puerta
You
close
your
door
in
my
face
Me
gritas
que
ya
no
más
You
yell
at
me
that
it's
over
Era
tan
lindo
cuando
yo
era
It
was
so
beautiful
when
I
was
Como
el
viento
y
tú
la
marea
Like
the
wind
and
you
the
tide
Como
la
Luna
y
tú,
las
estrellas
Like
the
Moon
and
you,
the
stars
Y
no
un
extraño
más
And
not
a
stranger
anymore
Quisiera
volver
a
empezar
y
escapar
de
esta
ciudad
I
wish
I
could
start
again
and
escape
this
city
Quisiera
volver
a
empezar
y
dejarte
en
paz
I
wish
I
could
start
again
and
leave
you
in
peace
Quisiera
volver
a
empezar
y
ser
capaz
de
olvidar
I
wish
I
could
start
again
and
be
able
to
forget
Quisiera
volver
a
empezar
I
wish
I
could
start
again
Porque
ahora
te
desespera
Because
now
it
drives
you
crazy
Que
venga
o
que
esté
cerca
That
I
come
or
that
I'm
near
En
mi
cara
cierras
tu
puerta
You
close
your
door
in
my
face
Me
gritas
que
ya
no
más
You
yell
at
me
that
it's
over
Era
tan
lindo
cuando
yo
era
It
was
so
beautiful
when
I
was
Como
el
viento
y
tú
la
marea
Like
the
wind
and
you
the
tide
Como
la
Luna
y
tú,
las
estrellas
Like
the
Moon
and
you,
the
stars
Y
no
un
extraño
más
And
not
a
stranger
anymore
Quisiera
volver
a
empezar
y
escapar
de
esta
ciudad
I
wish
I
could
start
again
and
escape
this
city
Quisiera
volver
a
empezar
y
dejarte
en
paz
I
wish
I
could
start
again
and
leave
you
in
peace
Quisiera
volver
a
empezar
y
ser
capaz
de
olvidar
I
wish
I
could
start
again
and
be
able
to
forget
Quisiera
volver
a
empezar,
aah
I
wish
I
could
start
again,
aah
Y
no
volverte
amar
And
not
love
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Armando Caceres Castilo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.