The Mills - YO SE QUE HAGO MAL (Acto VI: Me Emborracho En El Recuerdo De Un Lugar Feliz) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Mills - YO SE QUE HAGO MAL (Acto VI: Me Emborracho En El Recuerdo De Un Lugar Feliz)




YO SE QUE HAGO MAL (Acto VI: Me Emborracho En El Recuerdo De Un Lugar Feliz)
I KNOW I DO WRONG (Act VI: I Get Drunk On The Memory Of A Happy Place)
Yo qué hago mal
I know I do wrong
Si cada vez que rompemos te vuelvo a inventar
If every time we break up I reinvent you
Nunca te armo igual
I never build you the same
Ni tu voz, ni tu piel, ni la punta de tu dedo del pie
Not your voice, nor your skin, nor the tip of your toe
Ni tu olor, menos loca y mejor
Not your scent, less crazy and better
Me emborracho en el recuerdo de un lugar feliz
I get drunk on the memory of a happy place
Ya no se si esto es real, si estoy viviendo aquí
I don't know if this is real, if I'm living here
Es que yo me vuelvo loco si no estas
It's just that I go crazy if you're not here
Y prefiero la locura si te vas
And I prefer madness if you leave
A vivir la realidad sin ti
Than to live reality without you
Me vuelves a dejar
You leave me again
Cierro los ojos hasta desaparecer
I close my eyes until I disappear
Tu vienes y te vas, sin piedad
You come and go, without mercy
Con mi paz, un lunar
With my peace, a mole
Y la curva de tu labio al hablar
And the curve of your lip when you speak
Tu calor y te llevas hasta el brillo del sol
Your warmth and you even take the sun's shine
Que no entiendes que me muero si no estás aquí
Don't you understand that I die if you're not here?
Resucito en tu recuerdo y vuelvo a ser feliz
I resurrect in your memory and I'm happy again
Es que yo me vuelvo loco si no estas
It's just that I go crazy if you're not here
Y prefiero la locura si te vas
And I prefer madness if you leave
A vivir la realidad sin ti
Than to live reality without you
Es que yo me vuelvo loco si no estas
It's just that I go crazy if you're not here
Y prefiero la locura si te vas
And I prefer madness if you leave
A vivir la realidad sin ti
Than to live reality without you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.