Paroles et traduction The Miracles - Ain't It Baby
Now
you
tell
me
that
you
love
me
Теперь
ты
говоришь,
что
любишь
меня.
But
I
don't
think
it's
true
Но
я
не
думаю,
что
это
правда.
Because
I
can
tell
by
the
way
you
act
Потому
что
я
могу
судить
по
тому,
как
ты
ведешь
себя.
By
the
evil
things
you
do
Тем
злом,
что
ты
творишь.
That
you
want
to
make
me
live
Что
ты
хочешь
заставить
меня
Жить.
My
life
in
pain
Моя
жизнь
в
боли.
That's
what
you
want
me
to
do
Это
то,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал.
Ain't
it,
baby
Не
так
ли,
детка?
You
wanna
fool
around
and
drive
me
crazy
Ты
хочешь
подурачиться
и
свести
меня
с
ума
You
wanna
make
me
sad,
you
wanna
treat
me
bad
Ты
хочешь
огорчить
меня,
ты
хочешь
плохо
со
мной
обращаться.
It's
true
that's
what
you
wanna
do
Это
правда,
это
то,
что
ты
хочешь
сделать.
Ain't
it,
baby
Не
так
ли,
детка?
And
sign
some
man's
name
И
подпиши
чье-нибудь
имя.
And
then
you
put
it
where
I'm
likely
to
find
it
А
потом
ты
кладешь
его
туда
где
я
скорее
всего
найду
его
Just
a
low
down
dirty
shame
Просто
подлый
грязный
позор
That
you
want
to
make
me
live
Что
ты
хочешь
заставить
меня
Жить.
My
life
in
pain
Моя
жизнь
в
боли.
That's
what
you
want
me
to
do
Это
то,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал.
Ain't
it,
baby
Не
так
ли,
детка?
You
wanna
fool
around
and
drive
me
crazy
Ты
хочешь
подурачиться
и
свести
меня
с
ума
You
wanna
make
me
sad,
you
wanna
treat
me
bad
Ты
хочешь
огорчить
меня,
ты
хочешь
плохо
со
мной
обращаться.
It's
true
that's
what
you
wanna
do
Это
правда,
это
то,
что
ты
хочешь
сделать.
Ain't
it,
baby
Не
так
ли,
детка?
Well,
still
girl
I
just
can't
leave
you
Ну,
и
все
же,
девочка,
я
просто
не
могу
оставить
тебя.
I'm
just
your
fool
it
seems
Кажется,
я
просто
твой
дурак.
I've
got
to
stay
right
here
just
to
hold
you
near
Я
должен
остаться
здесь,
просто
чтобы
держать
тебя
рядом.
Even
though
I'm
loaded
with
things
Даже
несмотря
на
то,
что
у
меня
куча
дел.
That
you
want
to
make
me
live
Что
ты
хочешь
заставить
меня
Жить.
My
life
in
pain
Моя
жизнь
в
боли.
That's
what
you
want
me
to
do
Это
то,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал.
Ain't
it,
baby
Не
так
ли,
детка?
You
wanna
fool
around
and
drive
me
crazy
Ты
хочешь
подурачиться
и
свести
меня
с
ума
You
wanna
make
me
sad,
you
wanna
treat
me
bad
Ты
хочешь
огорчить
меня,
ты
хочешь
плохо
со
мной
обращаться.
It's
true
that's
what
you
wanna
do
Это
правда,
это
то,
что
ты
хочешь
сделать.
Ain't
it,
baby
Не
так
ли,
детка?
That's
what
you
wanna
do
(Ain't
it,
baby)
Это
то,
что
ты
хочешь
сделать
(не
так
ли,
детка?)
I
just
wanna
make
you
blue
(Ain't
it,
baby)
Я
просто
хочу
сделать
тебя
грустной
(не
так
ли,
детка?)
Come
on
and
tell
it
true
(Ain't
it,
baby)
Ну
же,
скажи
правду
(не
так
ли,
детка?)
What
you
wanna
do
is
make
me
sad
now
(Ain't
it,
baby)
Все,
что
ты
хочешь
сейчас
сделать,
- это
сделать
меня
грустной
(не
так
ли,
детка?)
What
you
wanna
do
is
hurt
me
bad
now
(Ain't
it,
baby)
Все,
что
ты
хочешь
сейчас
сделать,
- это
причинить
мне
сильную
боль
(не
так
ли,
детка?).
I
know
it
is,
I
know
it
is
Я
знаю,
что
это
так,
я
знаю,
что
это
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berry Gordy Jr., William Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.