Paroles et traduction The Miracles - Shop Around (original Detroit version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shop Around (original Detroit version)
Присматривайся (оригинальная версия из Детройта)
When
I
became
of
age
my
mother
called
me
to
her
side,
Когда
я
стал
совершеннолетним,
мама
позвала
меня
к
себе,
She
said,"Son,
you're
growing
up
now
pretty
soon
you'll
take
a
bride.
Она
сказала:
"Сынок,
ты
растешь,
скоро
женишься.
And
then
she
said,
"Just
because
you've
become
a
young
man
now,
И
потом
она
сказала:
"Просто
потому,
что
ты
стал
юношей,
There's
still
somethings
that
you
don't
understand
now;
Есть
вещи,
которые
ты
пока
не
понимаешь;
Before
you
ask
some
girl
for
her
hand
now
Прежде
чем
просить
руки
девушки,
Keep
your
freedom
for
as
long
as
you
can
now."
Сохраняй
свою
свободу
как
можно
дольше."
My
mama
told
me,
"You
better
shop
around,
Мама
сказала
мне:
"Ты
лучше
присматривайся,
Oh
yeah,
you
better
shop
around."
О
да,
ты
лучше
присматривайся."
(Shop,
shop
around)
(Присматривайся,
присматривайся)
Ah,
there's
somethings
that
I
want
you
to
know
now.
Ах,
есть
кое-что,
что
я
хочу,
чтобы
ты
знал.
Just
as
sure
as
the
winds
gonna
blow
now
Так
же
верно,
как
то,
что
ветер
будет
дуть,
Women
come
and
the
women
gonna
go,
now
Женщины
приходят
и
женщины
уходят,
Before
you
tell
em
that
you
love
em
so
now.
Прежде
чем
говорить
им,
что
ты
их
любишь.
My
mama
told
me,
"You
better
shop
around,
Мама
сказала
мне:
"Ты
лучше
присматривайся,
Oh
yeah,
you
better
shop
around."
О
да,
ты
лучше
присматривайся."
(Shop,
shop
around)
(Присматривайся,
присматривайся)
A-try
to
get
yourself
a
bargain
son.
Постарайся
найти
себе
выгодную
партию,
сынок.
Don't
be
sold
on
the
very
first
one.
Не
останавливайся
на
первой
попавшейся.
A-pretty
girls
come
a
dime
a
dozen,
Красивых
девушек
пруд
пруди,
A-try
to
find
one
who's
gonna
give
you
true
lovin'.
Постарайся
найти
ту,
которая
подарит
тебе
настоящую
любовь.
Before
you
take
a
girl
and
say
I
do,
now,
Прежде
чем
взять
девушку
в
жены
и
сказать
"да",
Make
sure
she's
in
love
with-a
you
now.
Убедись,
что
она
влюблена
в
тебя.
My
mama
told
me,
"You
better
shop
around."
Мама
сказала
мне:
"Ты
лучше
присматривайся."
Oo
yeah,
A-try
to
get
yourself
a
bargain
son.
О
да,
постарайся
найти
себе
выгодную
партию,
сынок.
Don't
be
sold
on
the
very
first
one.
Не
останавливайся
на
первой
попавшейся.
A-pretty
girls
come
a
dime
a
dozen,
Красивых
девушек
пруд
пруди,
A-try
to
find
one
who's
gonna
give
you
true
lovin'.
Постарайся
найти
ту,
которая
подарит
тебе
настоящую
любовь.
Before
you
take
a
girl
and
say
I
do,
now,
Прежде
чем
взять
девушку
в
жены
и
сказать
"да",
Make
sure
she's
in
love
with-a
you
now.
Убедись,
что
она
влюблена
в
тебя.
Make
sure
that
her
love
is
true
now.
Убедись,
что
ее
любовь
настоящая.
I
hate
to
see
you
feelin'
sad
and
blue
now."
Не
хочу
видеть
тебя
грустным
и
печальным."
My
mama
told
me,
"You
better
shop
around.
Мама
сказала
мне:
"Ты
лучше
присматривайся.
(Shop
around)
(Присматривайся)
My
mama
told
me,
"You
better
shop
around.
Мама
сказала
мне:
"Ты
лучше
присматривайся.
(Shop
around)
(Присматривайся)
My
mama
told
me,
"You
better
shop
around.
Мама
сказала
мне:
"Ты
лучше
присматривайся.
(Shop
around)
(Присматривайся)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berry Gordy Jr., W. Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.