Paroles et traduction The Miracles - That's the Way I Feel
Feelin'
like
I
need
you
baby
Я
чувствую,
что
нуждаюсь
в
тебе,
детка.
Just
like
the
day
needs
light
Так
же,
как
день
нуждается
в
свете.
To
make
my
life
seem
right
Чтобы
моя
жизнь
казалась
правильной.
That's
the
way
I
feel
Вот
что
я
чувствую.
Hey,
pretty
baby
Эй,
красотка!
I'm
lost
'til
you
get
back
Я
потеряюсь,
пока
ты
не
вернешься.
Like
a
needle
that's
lost
in
a
haystack
Как
иголка,
потерявшаяся
в
стоге
сена.
That's
the
way
I
feel
Вот
что
я
чувствую.
Well,
now
you've
got
me
crying
Что
ж,
теперь
я
плачу
из-за
тебя.
Oh
boy
I'm
feeling
so
bad
О
Боже
мне
так
плохо
This
lonesome
feeling
is
drivin'
me
mad
Это
чувство
одиночества
сводит
меня
с
ума.
Feelin'
like
I
need
you
baby
Я
чувствую,
что
нуждаюсь
в
тебе,
детка.
Just
like
the
night
needs
the
stars
Так
же,
как
ночь
нуждается
в
звездах.
Gonna
let
you
know
that
wherever
you
are
Я
дам
тебе
знать
что
где
бы
ты
ни
был
That's
the
way
I
feel
Вот
что
я
чувствую.
Hey
pretty
baby,
baby
Эй,
красотка,
детка!
I'm
lost
'til
you
get
back
Я
потеряюсь,
пока
ты
не
вернешься.
Just
like
a
needle
that's
been
lost
in
a
haystack
Как
иголка,
потерявшаяся
в
стоге
сена.
That's
the
way
I
feel
Вот
что
я
чувствую.
Oh,
you've
got
me
crying
О,
ты
заставляешь
меня
плакать.
Oh
boy
I'm
feeling
so
bad
О
Боже
мне
так
плохо
This
lonesome
feeling
is
drivin'
me
mad
Это
чувство
одиночества
сводит
меня
с
ума.
Feelin'
like
I
need
you
baby
Я
чувствую,
что
нуждаюсь
в
тебе,
детка.
Just
like
the
day
needs
light
Так
же,
как
день
нуждается
в
свете.
Girl,
to
make
my
life
seem
right
Девочка,
чтобы
моя
жизнь
казалась
правильной.
That's
the
way
I
feel
Вот
что
я
чувствую.
Hey
pretty
baby,
baby
Эй,
красотка,
детка!
I'm
lost
'til
you
get
back
Я
потеряюсь,
пока
ты
не
вернешься.
Like
a
needle
that's
lost
in
a
haystack
Как
иголка,
потерявшаяся
в
стоге
сена.
That's
the
way
I
feel
Вот
что
я
чувствую.
Well,
now
I
feel
like
a
bird
Что
ж,
теперь
я
чувствую
себя
птицей.
That's
been
taking
from
flight
Это
было
взято
из
полета
I
worry
all
day
and
I
cry
all
night
Я
волнуюсь
весь
день
и
плачу
всю
ночь.
Feel
like
a
fish
moved
from
the
sea
Почувствуй
себя
рыбой,
вытащенной
из
моря.
There's
no
explaining
the
hurting
in
me
Нет
объяснения
боли
во
мне.
Oh
baby,
yeah
yeah
yeah.
О,
детка,
да,
да,
да.
Don't
you
know
it
now,
baby
Разве
ты
не
знаешь
этого
сейчас,
детка?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berry Gordy, William Robinson Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.