Paroles et traduction The Miracles - That's the Way I Feel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's the Way I Feel
Вот как я себя чувствую
Feelin'
like
I
need
you
baby
Чувствую,
что
ты
мне
нужна,
детка,
Just
like
the
day
needs
light
Так
же,
как
день
нуждается
в
свете,
To
make
my
life
seem
right
Чтобы
моя
жизнь
казалась
правильной.
That's
the
way
I
feel
Вот
как
я
себя
чувствую.
Hey,
pretty
baby
Эй,
милая,
I'm
lost
'til
you
get
back
Я
потерян,
пока
ты
не
вернешься,
Like
a
needle
that's
lost
in
a
haystack
Как
иголка,
потерянная
в
стоге
сена.
That's
the
way
I
feel
Вот
как
я
себя
чувствую.
Well,
now
you've
got
me
crying
Ну
вот,
ты
довела
меня
до
слез,
Oh
boy
I'm
feeling
so
bad
О,
детка,
мне
так
плохо,
This
lonesome
feeling
is
drivin'
me
mad
Это
чувство
одиночества
сводит
меня
с
ума.
Feelin'
like
I
need
you
baby
Чувствую,
что
ты
мне
нужна,
детка,
Just
like
the
night
needs
the
stars
Так
же,
как
ночь
нуждается
в
звездах.
Gonna
let
you
know
that
wherever
you
are
Хочу,
чтобы
ты
знала,
где
бы
ты
ни
была,
That's
the
way
I
feel
Вот
как
я
себя
чувствую.
Hey
pretty
baby,
baby
Эй,
милая,
милая,
I'm
lost
'til
you
get
back
Я
потерян,
пока
ты
не
вернешься,
Just
like
a
needle
that's
been
lost
in
a
haystack
Как
иголка,
потерянная
в
стоге
сена.
That's
the
way
I
feel
Вот
как
я
себя
чувствую.
Oh,
you've
got
me
crying
О,
ты
довела
меня
до
слез,
Oh
boy
I'm
feeling
so
bad
О,
детка,
мне
так
плохо,
This
lonesome
feeling
is
drivin'
me
mad
Это
чувство
одиночества
сводит
меня
с
ума.
Feelin'
like
I
need
you
baby
Чувствую,
что
ты
мне
нужна,
детка,
Just
like
the
day
needs
light
Так
же,
как
день
нуждается
в
свете,
Girl,
to
make
my
life
seem
right
Девочка,
чтобы
моя
жизнь
казалась
правильной.
That's
the
way
I
feel
Вот
как
я
себя
чувствую.
Hey
pretty
baby,
baby
Эй,
милая,
милая,
I'm
lost
'til
you
get
back
Я
потерян,
пока
ты
не
вернешься,
Like
a
needle
that's
lost
in
a
haystack
Как
иголка,
потерянная
в
стоге
сена.
That's
the
way
I
feel
Вот
как
я
себя
чувствую.
Well,
now
I
feel
like
a
bird
Ну
вот,
я
чувствую
себя
как
птица,
That's
been
taking
from
flight
Которую
лишили
полета.
I
worry
all
day
and
I
cry
all
night
Я
переживаю
весь
день
и
плачу
всю
ночь.
Feel
like
a
fish
moved
from
the
sea
Чувствую
себя
как
рыба,
выброшенная
из
моря.
There's
no
explaining
the
hurting
in
me
Нет
объяснения
боли
во
мне.
Oh
baby,
yeah
yeah
yeah.
О,
детка,
да,
да,
да.
Don't
you
know
it
now,
baby
Разве
ты
не
знаешь
этого,
детка?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berry Gordy, William Robinson Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.