Paroles et traduction The Miracles - When the Words From Your Heart Get Caught Up in Your Throat
My
heart
has
been
trying
to
express
itself
Мое
сердце
пыталось
выразить
себя.
And
it's
really
getting
me
down
И
это
действительно
угнетает
меня.
There's
a
strange
effect
that
comes
over
me
На
меня
действует
странный
эффект.
Whenever
you're
around
Всякий
раз,
когда
ты
рядом.
I
have
so
much
confidence
when
I'm
by
myself
Я
так
уверен
в
себе,
когда
It's
like
my
nerves
wore
an
armored
coat
Нахожусь
наедине
с
собой,
что
мои
нервы
словно
закованы
в
броню.
But
baby
now
you're
such
a
charmer
you
melt
that
coat
of
armor
Но
Детка
теперь
ты
такая
очаровашка
что
расплавляешь
эту
броню
And
the
words
from
my
heart
get
caught
up
in
my
throat
И
слова
из
моего
сердца
застревают
у
меня
в
горле.
Maybe
I'd
better
write
a
note
Может
мне
лучше
написать
записку
My
heart
is
getting
discouraged
with
giving
me
line
after
line
after
line
Мое
сердце
отчаивается
давать
мне
строчку
за
строчкой
за
строчкой
But
my
lips
can't
relay
what
my
heart
has
to
say
Но
мои
губы
не
могут
передать
то,
что
должно
сказать
мое
сердце.
They
stutter
and
stammer
each
time
Они
заикаются
и
заикаются
каждый
раз.
If
I
don't
tell
you
soon
what
my
heart
wants
to
say
Если
я
скоро
не
скажу
тебе
то,
что
хочет
сказать
мое
сердце
...
My
chance
will
get
more
remote
Мой
шанс
станет
еще
более
отдаленным.
But
each
time
you've
given
me
the
opportunity
Но
каждый
раз
ты
давал
мне
такую
возможность.
The
words
from
my
heart
get
caught
up
in
my
throat
Слова
из
моего
сердца
застревают
у
меня
в
горле.
Maybe
I'd
better
write
a
note
Может
мне
лучше
написать
записку
I
make
the
same
promises
to
my
heart
every
morning
Каждое
утро
я
даю
своему
сердцу
одни
и
те
же
обещания.
That
the
very
next
time
we
met
Это
было
при
нашей
следующей
встрече.
I
would
tell
you
that
I
loved
you
and
make
you
mine
Я
бы
сказал
тебе,
что
люблю
тебя,
и
сделал
бы
своей.
By
the
time
the
sun
starts
to
set
К
тому
времени,
как
Солнце
начнет
садиться.
I
rehearsed
my
lines
a
thousand
times
Я
репетировал
свои
реплики
тысячу
раз.
Read
some
sweet
poetry
I
could
quote
Почитай
какую
нибудь
сладкую
поэзию
которую
я
мог
бы
процитировать
But
when
you
open
your
door
to
greet
me
Но
когда
ты
откроешь
дверь,
чтобы
поприветствовать
меня
...
Smiling
oh
so
sweetly
Улыбается
о
как
мило
The
words
from
my
heart
get
caught
up
in
my
throat
Слова
из
моего
сердца
застревают
у
меня
в
горле.
I
think
I'd
better
write
a
note
Думаю,
мне
лучше
написать
записку.
I
want
to
say
the
words
but
they're
caught
up
in
my
throat
Я
хочу
сказать
эти
слова,
но
они
застревают
у
меня
в
горле.
I'm
gonna
find
myself
a
pencil
cause
they're
caught
up
in
my
throat
Я
найду
себе
карандаш
потому
что
они
застряли
у
меня
в
горле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfred Cleveland, William Robinson Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.