The Misfits - Mars Attacks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Misfits - Mars Attacks




Mars Attacks
Нападение с Марса
Their eyes for many centuries
Их взгляды много веков
Peered in from space
Сквозь космос к нам стремились.
Sincere the hope, their wise believed
Мудрецы их свято верили,
They could teach our race
Что нас научат жить, любимая.
But yet on Mars, a darker side
Но на Марсе, как и везде,
Like all things that God made
Есть темная сторона, что Бог создал.
Their tribe of war would heed them not
Племя войны не внемлет им,
Earth they must invade
Землю им нужно покорять, моя дорогая.
See the fire in the skies
Видишь пламя в небесах?
See them devastate the land
Видишь, как землю разоряют?
Mars attacks
Марс атакует!
The warlord chief commands
Военачальник повелевает, милая.
See the humans fight and die
Видишь, как люди гибнут в бою?
See our planet laid to waste
Видишь, как планету нашу в прах стирают?
Mars attacks
Марс атакует!
Monsters invade the earth from space
Чудовища из космоса на Землю наступают, родная.
It was then in our darkest hour
И вот, в наш самый темный час,
When everything seemed lost
Когда казалось, всё пропало,
The hearts of men would not concede
Сердца людей не дрогнули,
No matter what the cost
Какой бы ни была цена, любимая.
They forged a sword of sound and steel
Они сковали меч из стали и звука,
Upon the Martian doors
У марсианских врат,
The voice of war would thunder there
Глас войны там прогремел,
Mars would be no more
Марса больше нет, моя дорогая.
See the Martian cities fall
Видишь, как марсианские города падут?
See the death of the warrior tribe
Видишь гибель племени воинов?
Mars attacks
Марс атакует!
Now their planet won′t survive
Теперь их планета не выживет, милая.
See their world turn into ash
Видишь, как их мир в пепел обращается?
See the terror on their face
Видишь ужас на их лицах?
Mars explodes
Марс взрывается!
Cast out as rubble into space
Обломками в космос разлетается, родная.
Mars attacks
Марс атакует!
Monsters invade the earth from space
Чудовища из космоса на Землю наступают, любимая.





Writer(s): Jerry Caiafa, Paul Caiafa, David Calabrese, Michael C. Emanuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.