The Mission - Butterfly On a Wheel (Euro Version Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Mission - Butterfly On a Wheel (Euro Version Edit)




Butterfly On a Wheel (Euro Version Edit)
Бабочка на колесе (европейская версия)
Silver and gold and it's growing cold
Серебро и золото, и становится холодно,
Autumn leaves lay as thick as thieves
Осенние листья лежат толстым слоем,
Shivers down your spine chill you to the bone
Дрожь по спине пробирает до костей,
'Cos the mandolin wind is the melody that turns your heart to stone
Потому что ветер мандолины это мелодия, обращающая твое сердце в камень.
The heat of your breath carving shadows in the mist
Тепло твоего дыхания вырезает тени в тумане,
Every angel has the wish that she's never been kissed
Каждый ангел желает никогда не быть поцелованной.
A broken dream haunting in your sleep
Разбитая мечта преследует тебя во сне
And hiding in your smile
И прячется в твоей улыбке.
A secret you must keep, love cuts you deep
Секрет, который ты должна хранить, любовь ранит глубоко,
Love breaks the wings of a butterfly on a wheel
Любовь ломает крылья бабочки на колесе.
Love breaks the wings of a butterfly on a wheel
Любовь ломает крылья бабочки на колесе.
There's no scarlet in you, lay your veil down for me
В тебе нет алого, сними свою вуаль для меня.
As sure as god made wine, you can't wrap your arms around a memory
Также верно, как то, что Бог создал вино, ты не можешь обнять воспоминание.
Take warmth from me, cold autumn wind cut sharp as a knife
Возьми тепло от меня, холодный осенний ветер режет остро, как нож.
And in the dark for me, you're the candle flame that flickers to life
И в темноте для меня ты пламя свечи, мерцающее жизнью.
Love breaks the wings of a butterfly on a wheel
Любовь ломает крылья бабочки на колесе.
Love breaks the wings of a butterfly on a wheel
Любовь ломает крылья бабочки на колесе.
Love breaks the wings of a butterfly on a wheel
Любовь ломает крылья бабочки на колесе.
Love breaks the wings of a butterfly on a wheel
Любовь ломает крылья бабочки на колесе.
Wise man say all is fair in love and war
Мудрец сказал, что в любви и на войне все средства хороши.
And there's no right or wrong in the design of love
И нет правильного или неправильного в замысле любви.
And i could only watch as the wind crushed your wings
И я мог только наблюдать, как ветер сокрушил твои крылья,
Broken and torn, crushed like a flower under the snow
Сломанные и разорванные, раздавленные, как цветок под снегом.
And like the flower in spring
И как цветок весной,
Love will rise again to heal your wings
Любовь снова воспрянет, чтобы исцелить твои крылья.
Love heals the wings of a butterfly on a wheel
Любовь исцеляет крылья бабочки на колесе.
Love heals the wings of a butterfly on a wheel
Любовь исцеляет крылья бабочки на колесе.
Love heals the wings of a butterfly on a wheel
Любовь исцеляет крылья бабочки на колесе.
Love heals the wings of a butterfly on a wheel
Любовь исцеляет крылья бабочки на колесе.





Writer(s): Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.