Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Butterfly On a Wheel (Live)
Бабочка на колесе (Живое исполнение)
Silver
and
gold
and
it's
growing
cold
Серебро
и
золото,
и
становится
холодно
Autumn
leaves
lay
as
thick
as
thieves
Осенние
листья
лежат
густо,
как
воры
Shivers
down
your
spine
chill
you
to
the
bone
Дрожь
по
спине
леденит
тебя
до
костей
'cos
the
mandolin
wind
is
the
melody
that
turns
your
heart
to
stone
Ибо
ветер
мандолины
- это
мелодия,
что
обращает
твоё
сердце
в
камень
The
heat
of
your
breath
carving
shadows
in
the
mist
Жар
твоего
дыхания
вырезает
тени
в
тумане
Every
angel
has
the
wish
that
she's
never
been
kissed
У
каждого
ангела
есть
желание,
чтобы
её
никогда
не
целовали
A
broken
dream
haunting
in
your
sleep
Разбитая
мечта,
преследующая
тебя
во
сне
And
hiding
in
your
smile
И
прячущаяся
в
твоей
улыбке
A
secret
you
must
keep,
love
cuts
you
deep
Секрет,
что
ты
должна
хранить,
любовь
ранит
тебя
глубоко
Love
breaks
the
wings
of
a
butterfly
on
a
wheel
Любовь
ломает
крылья
бабочке
на
колесе
Love
breaks
the
wings
of
a
butterfly
on
a
wheel
Любовь
ломает
крылья
бабочке
на
колесе
There's
no
scarlet
in
you,
lay
your
veil
down
for
me
В
тебе
нет
алого
цвета,
опусти
свою
вуаль
для
меня
As
sure
as
god
made
wine,
you
can't
wrap
your
arms
around
a
memory
Так
же
верно,
как
бог
создал
вино,
нельзя
обнять
воспоминание
Take
warmth
from
me,
cold
autumn
wind
cut
sharp
as
a
knife
Согрейся
от
меня,
холодный
осенний
ветер
режет
остро,
как
нож
And
in
the
dark
for
me,
you're
the
candle
flame
that
flickers
to
life
И
в
темноте
для
меня
ты
- пламя
свечи,
что
вспыхивает
к
жизни
Love
breaks
the
wings
of
a
butterfly
on
a
wheel
Любовь
ломает
крылья
бабочке
на
колесе
Love
breaks
the
wings
of
a
butterfly
on
a
wheel
Любовь
ломает
крылья
бабочке
на
колесе
Love
breaks
the
wings
of
a
butterfly
on
a
wheel
Любовь
ломает
крылья
бабочке
на
колесе
Love
breaks
the
wings
of
a
butterfly
on
a
wheel
Любовь
ломает
крылья
бабочке
на
колесе
Wise
man
say
all
is
fair
in
love
and
war
Мудрецы
говорят,
что
в
любви
и
на
войне
всё
справедливо
And
there's
no
right
or
wrong
in
the
design
of
love
И
нет
правильного
или
неправильного
в
замысле
любви
And
i
could
only
watch
as
the
wind
crushed
your
wings
И
я
мог
лишь
смотреть,
как
ветер
крушил
твои
крылья
Broken
and
torn,
crushed
like
a
flower
under
the
snow
Сломанные
и
изорванные,
раздавленные,
как
цветок
под
снегом
And
like
the
flower
in
spring
И
подобно
цветку
весной
Love
will
rise
again
to
heal
your
wings
Любовь
вновь
восстанет,
чтобы
исцелить
твои
крылья
Love
heals
the
wings
of
a
butterfly
on
a
wheel
Любовь
исцеляет
крылья
бабочке
на
колесе
Love
heals
the
wings
of
a
butterfly
on
a
wheel
Любовь
исцеляет
крылья
бабочке
на
колесе
Love
heals
the
wings
of
a
butterfly
on
a
wheel
Любовь
исцеляет
крылья
бабочке
на
колесе
Love
heals
the
wings
of
a
butterfly
on
a
wheel
Любовь
исцеляет
крылья
бабочке
на
колесе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brown, Adams, Hussey, Hinkler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.