The Mission - Hymn (For America) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Mission - Hymn (For America)




Hymn (For America)
Гимн (Для Америки)
I've felt the heat in the city of angels
Я чувствовал жар в городе ангелов,
Dust up on high and the worse for wear
Пыль столбом и хуже некуда.
I've seen the lights going down on sunset
Я видел, как гаснут огни на закате,
Madmen running loose, there's murder in the air
Безумцы на свободе, в воздухе витает убийство.
So this is America
Так вот она какая, Америка.
Love colder than death, working the streets
Любовь холоднее смерти, работающая на улицах,
Love doesn't come cheap, so I learn how to steal
Любовь не даётся дёшево, поэтому я учусь воровать.
Religion for sale, buy my way into heaven
Религия на продажу, куплю себе путь на небеса,
Sell my soul for a trick, it's not worth a great deal
Продам душу за трюк, она не стоит больших денег.
So this is America
Так вот она какая, Америка.
I remember her smile and her virgin heart
Я помню её улыбку и её девственное сердце,
I remember her tears tearing me apart
Я помню её слёзы, разрывающие меня на части.
I remember my hands, helpless and tied
Я помню свои руки, беспомощные и связанные,
As they led her away I remember I cried
Когда её увели, я помню, как плакал.
I've put my life in the hands of a scream
Я отдал свою жизнь во власть крика,
Small talked and less with legends to be
Мало говорил, и ещё меньше с будущими легендами.
But I carried a torch for the child forbidden
Но я нёс факел для запретного дитя,
When the heat closed in, they crucified me
Когда жар усилился, меня распяли.
So this is America
Так вот она какая, Америка.
Dreams don't come easy without any sleep
Мечты не даются легко без сна,
Laid wide eyed and weary on this damned bed of nails
Лежал с широко открытыми глазами, измученный, на этом проклятом ложе из гвоздей.
I hit the freeway and step on the speed
Я выехал на автостраду и нажал на газ,
Head for the desert when madness prevails
Держу курс на пустыню, когда безумие берёт верх.
So this is America
Так вот она какая, Америка.
God bless you, America, God bless you, America
Боже, благослови тебя, Америка, Боже, благослови тебя, Америка,
God bless you, America, God bless you
Боже, благослови тебя, Америка, Боже, благослови тебя,
America
Америка.





Writer(s): Brown, Adams, Hussey, Hinkler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.