Paroles et traduction The Mission - Hymn (For America)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hymn (For America)
Гимн (Для Америки)
I've
felt
the
heat
in
the
city
of
angels
Я
чувствовал
жар
в
городе
ангелов,
Dust
up
on
high
and
the
worse
for
wear
Пыль
столбом
и
хуже
некуда.
I've
seen
the
lights
going
down
on
sunset
Я
видел,
как
гаснут
огни
на
закате,
Madmen
running
loose,
there's
murder
in
the
air
Безумцы
на
свободе,
в
воздухе
витает
убийство.
So
this
is
America
Так
вот
она
какая,
Америка.
Love
colder
than
death,
working
the
streets
Любовь
холоднее
смерти,
работающая
на
улицах,
Love
doesn't
come
cheap,
so
I
learn
how
to
steal
Любовь
не
даётся
дёшево,
поэтому
я
учусь
воровать.
Religion
for
sale,
buy
my
way
into
heaven
Религия
на
продажу,
куплю
себе
путь
на
небеса,
Sell
my
soul
for
a
trick,
it's
not
worth
a
great
deal
Продам
душу
за
трюк,
она
не
стоит
больших
денег.
So
this
is
America
Так
вот
она
какая,
Америка.
I
remember
her
smile
and
her
virgin
heart
Я
помню
её
улыбку
и
её
девственное
сердце,
I
remember
her
tears
tearing
me
apart
Я
помню
её
слёзы,
разрывающие
меня
на
части.
I
remember
my
hands,
helpless
and
tied
Я
помню
свои
руки,
беспомощные
и
связанные,
As
they
led
her
away
I
remember
I
cried
Когда
её
увели,
я
помню,
как
плакал.
I've
put
my
life
in
the
hands
of
a
scream
Я
отдал
свою
жизнь
во
власть
крика,
Small
talked
and
less
with
legends
to
be
Мало
говорил,
и
ещё
меньше
с
будущими
легендами.
But
I
carried
a
torch
for
the
child
forbidden
Но
я
нёс
факел
для
запретного
дитя,
When
the
heat
closed
in,
they
crucified
me
Когда
жар
усилился,
меня
распяли.
So
this
is
America
Так
вот
она
какая,
Америка.
Dreams
don't
come
easy
without
any
sleep
Мечты
не
даются
легко
без
сна,
Laid
wide
eyed
and
weary
on
this
damned
bed
of
nails
Лежал
с
широко
открытыми
глазами,
измученный,
на
этом
проклятом
ложе
из
гвоздей.
I
hit
the
freeway
and
step
on
the
speed
Я
выехал
на
автостраду
и
нажал
на
газ,
Head
for
the
desert
when
madness
prevails
Держу
курс
на
пустыню,
когда
безумие
берёт
верх.
So
this
is
America
Так
вот
она
какая,
Америка.
God
bless
you,
America,
God
bless
you,
America
Боже,
благослови
тебя,
Америка,
Боже,
благослови
тебя,
Америка,
God
bless
you,
America,
God
bless
you
Боже,
благослови
тебя,
Америка,
Боже,
благослови
тебя,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brown, Adams, Hussey, Hinkler
Album
Children
date de sortie
11-11-1987
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.