The Mission - Never Again (7" Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Mission - Never Again (7" Edit)




Never Again (7" Edit)
Больше никогда (7" версия)
It′s never been like this
Такого никогда не было
It's never been like this, no I′ve never felt like this before
Такого никогда не было, нет, я никогда раньше такого не чувствовал
And it was just around sunrise when you crept out the door
И это было как раз на рассвете, когда ты выскользнула за дверь
Left me ragged and worn but left me,
Оставила меня измотанным и разбитым, но оставила,
Left me wanting more, more, more
Оставила меня желающим большего, большего, большего
Let's do this all again
Давай повторим все это снова
Let's do this all again
Давай повторим все это снова
Let′s do it all again
Давай повторим все это снова
Let′s do this all again, do it all again sometime
Давай повторим все это снова, повторим все это когда-нибудь
Sometime
Когда-нибудь
And do you remember Paris in the rain?
А помнишь Париж под дождем?
And it looks just like Christmas
И это выглядит совсем как Рождество
But that's come and gone again
Но это прошло и больше не вернется
And the wild cats roaming in among the tombs and graves
И дикие кошки бродят среди могил
And the flickering white neon of the cross and "Jesus Saves"
И мерцающий белый неон креста и надпись "Иисус спасает"
And the headlights like fires and the crowds in the streets
И фары, как огни, и толпы на улицах
Children dressed in rags begging at our feet
Дети в лохмотьях просят милостыню у наших ног
And we crawled back to our room
И мы поползли обратно в нашу комнату
With our heads spinning ′round
С головами, кружащимися
And we just lay in the dark
И мы просто лежали в темноте
And didn't dare make a sound
И не смели издать ни звука
And a sorrow soft as whispers stole into our hearts
И печаль, тихая, как шепот, проникла в наши сердца
Lay down between us and pushed us apart
Легла между нами и оттолкнула нас друг от друга
And do you remember the silence scorched with pain?
А помнишь тишину, опаленную болью?
A burning regret, let′s never do this again
Жгучее сожаление, давай больше никогда этого не будем делать
Again
Никогда
Let's never do this again
Давай больше никогда этого не будем делать





Writer(s): Brown, Adams, Hussey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.