Paroles et traduction The Mission - Wasteland (BBC Session Reading Festival 1987)
There's
a
crystal
view
from
my
window
Из
моего
окна
открывается
кристальный
вид.
And
I
can
see
for
yers
to
come
И
я
вижу,
что
ты
придешь.
I
live
for
the
burn
and
the
sting
of
pleasure
Я
живу
ради
ожога
и
жала
удовольствия.
I
live
for
the
sword
the
steel
and
the
gun
Я
живу
ради
меча
стали
и
ружья
I
can
tear
down
the
walls
and
storm
the
barricades
Я
могу
снести
стены
и
штурмовать
баррикады.
Or
run
to
the
place
where
the
frightened
crawl
Или
бежать
туда,
где
испуганные
ползают.
Desire
lurcks
beyond
good
an
evil
Желание
скрывается
за
добром,
за
злом.
So
I
dance
on
the
graves
where
the
hallowed
fall
Поэтому
я
танцую
на
могилах,
где
падают
святые.
Over
this
land
Над
этой
землей
All
over
this
wasteland
over
this
land
По
всей
этой
пустоши
по
всей
этой
земле
All
over
this
wasteland
По
всей
этой
пустоши.
You
can
touch
but
please
keep
yor
distance
Ты
можешь
дотронуться,
но,
пожалуйста,
держись
на
расстоянии.
You're
innocent
and
pure
and
with
no
shame
Ты
невинна,
чиста
и
бесстыдна.
My
spirit
is
willing
and
my
flesh
is
craved
Мой
дух
желает,
и
моя
плоть
жаждет.
You
tease
and
you
taunt
with
the
pleasure
of
pain
Ты
дразнишь
и
издеваешься,
наслаждаясь
болью.
Over
this
land
Над
этой
землей
All
over
this
wasteland
По
всей
этой
пустоши
Over
this
land
По
всей
этой
земле
All
over
this
wasteland
По
всей
этой
пустоши.
Heaven
and
hell
I
know
them
well
Рай
и
ад
я
хорошо
их
знаю
But
I
haven't
yet
made
my
choice
Но
я
еще
не
сделал
свой
выбор.
I'm
feeling
scared
'cos
I'm
shouting
loud
Мне
страшно,
потому
что
я
громко
кричу.
And
no
one
can
hear
my
voice
И
никто
не
слышит
моего
голоса.
I'm
walking
a
tightwire
can't
look
down
Я
иду
по
натянутой
проволоке
не
могу
смотреть
вниз
Cos
I'm
strung
out
high
above
you
all
Потому
что
я
витаю
высоко
над
всеми
вами
A
fateful
wind
blows
through
this
land
Роковой
ветер
дует
по
этой
земле.
Howls
my
name
and
heralds
my
fall
Воет
мое
имя
и
предвещает
мое
падение.
Over
this
land
Над
этой
землей
All
over
this
wasteland
По
всей
этой
пустоши
Over
this
land
По
всей
этой
земле
All
over
this
wasteland
По
всей
этой
пустоши
Over
this
land
По
всей
этой
земле
All
over
this
wasteland
По
всей
этой
пустоши
Over
this
land
По
всей
этой
земле
All
over
this
wasteland
По
всей
этой
пустоши.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HUSSEY, HINKLER, BROWN, ADAMS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.