Paroles et traduction The Mitchell Brothers - Solemate - Neon Hitch Shoe Hump Mix
Solemate - Neon Hitch Shoe Hump Mix
Родная подошва - Neon Hitch Shoe Hump Mix
I
was
so
made
up
when
we
tied
the
knot
Я
был
на
седьмом
небе,
когда
мы
поженились,
That
i
couldn't
wait
to
take
you
and
suprise
my
lot
Мне
не
терпелось
похвастаться
тобой
перед
своими,
That
were
sitting
on
the
wall
outside
my
cotch
Которые
торчали
на
стене
возле
моей
хаты
Shouting
my
name
out
to
come
outside
and
doss
И
орали,
чтобы
я
выходил
проветриться.
Cos
thats
what
we
did
in
the
summer
Так
мы
проводили
лето.
I
had
a
levi
then
i
had
as
yet
hadn't
worn
У
меня
были
джинсы,
которые
я
ни
разу
не
надевал,
See
all
cos
of
you
i
pulled
em
out
of
my
draw
Но
из-за
тебя
я
достал
их
из
ящика.
I
mean
i
couldn't
look
shabby
on
our
first
walk
Я
не
мог
выглядеть
как
бомж
на
нашей
первой
прогулке.
That
wouldn't
of
been
cool
blud,
you
deserve
more
Это
было
бы
не
круто,
детка,
ты
заслуживаешь
лучшего,
So
I
had
to
go
looking
my
best
Поэтому
я
должен
был
выглядеть
на
все
сто.
It
started
to
rain
a
little,
so
i
ran
inside
Начался
дождь,
поэтому
я
забежал
внутрь,
Borrowed
my
mums
umbrella,
stretched
it
out
wide
Взял
мамин
зонтик,
раскрыл
его
пошире,
Held
it
over
you,
make
sure
your
alright
Прикрыл
тебя,
чтобы
ты
не
промокла,
And
everyone
laughed
saying
i'd
lost
my
mind
И
все
смеялись,
говоря,
что
я
спятил.
But
i
couldn't
have
you
getting
wet,
Но
я
не
мог
позволить
тебе
промокнуть,
I
couldn't
have
you
getting
wet.
Я
не
мог
позволить
тебе
промокнуть.
You've
been
walking
with
me,
Ты
шла
со
мной,
Every
step
of
the
way,
Каждый
шаг
пути,
And
you'll
still
stick
with
me,
И
ты
всё
ещё
со
мной,
Through
the
highs
and
lows
of
my
day
Несмотря
на
все
мои
взлёты
и
падения.
Im
just
reassuring
you,
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
That
im
here
to
stay,
Что
я
никуда
не
уйду,
And
i'll
still
stick
with
you,
И
я
всё
ещё
буду
с
тобой,
Every
step
of
the
way
На
каждом
шагу.
My
dinner
money
never
got
spent
on
lunch,
Я
не
тратил
свои
деньги
на
обед,
It
was
spent
on
you
Я
тратил
их
на
тебя.
All
neatly
stacked
up
by
the
weekend
Всё
аккуратно
откладывал
к
выходным,
So
i
could
come
out
and
get
you
Чтобы
прийти
и
купить
тебя.
Around
midday
on
saturday,
top-
floor
in
our
malls
В
полдень
в
субботу,
на
последнем
этаже
торгового
центра,
Where
we'd
rendevous
Где
мы
встречались.
Though
we'd
take
a
little
bop
through
the
town
centre,
Мы
прогуливались
по
центру
города,
Linking
up
with
stretch
and
rudey
Встречались
с
Пашкой
и
Димоном.
Bare
jokes!-
we'd
cotch
in
the
park,
Шутки
лились
рекой!
Мы
зависали
в
парке,
If
there
was
a
fight
in
the
park
by
the
bicycle
path
Если
возле
велосипедной
дорожки
начиналась
драка,
You
were
quick
to
stamp
a
man
out
if
he
started,
Ты
быстро
ставил
всех
на
место,
Boydem
came
down,
but
you'd
never
grass
Приезжали
менты,
но
ты
никогда
не
паниковал.
The
cab
driver
screwed,
Таксист
офигевал,
When
we
dust
out
of
the
car
through
the
subway
fast
Когда
мы
выскакивали
из
машины
и
неслись
в
метро,
We
were
never
caught
of
course,
due
to
you,
Нас
никогда
не
ловили,
конечно,
благодаря
тебе.
I
think
times
due
that
i
show
gratitude
Думаю,
пришло
время
выразить
тебе
благодарность.
Remember
our
first
race
when
i
nearly
tripped?
Помнишь
нашу
первую
гонку,
когда
я
чуть
не
упал?
See
all
cos
of
me,
you
could
of
got
hit
Из-за
меня
ты
могла
пострадать.
If
you'd
of
got
scruffed
or
scratched
i
woulda
been
pissed
Если
бы
тебя
поцарапали,
я
бы
с
ума
сошёл.
That
woulda
been
90
quid
gone
in
the
bin
Это
же
4500
рублей
коту
под
хвост!
When
it
got
to
that
time
when
we
had
to
go
Когда
приходило
время
прощаться,
I
squadded
my
bredwins,
then
we
headed
for
home
Я
собирал
своих
корешей,
и
мы
шли
по
домам.
Couldn't
wait
to
get
you
upstairs,
Мне
не
терпелось
подняться
наверх,
To
rub
you
down
a
little,
cos
the
next
day
we
had
to
roll
Чтобы
немного
почистить
тебя,
ведь
завтра
нам
снова
в
путь.
Mum
used
to
nag
about
us
making
the
carpet
dirty,
Мама
постоянно
пилила
меня
за
то,
что
мы
пачкаем
ковёр,
Saying
i
should
leave
you
downstairs
Говорила,
что
я
должен
оставлять
тебя
внизу.
So
i'd
wait
for
her
to
catch
z's
then
grab
you
quick
Поэтому
я
ждал,
когда
она
уснёт,
и
хватал
тебя.
I
couldn't
leave
you
down
there
Я
не
мог
оставить
тебя
там.
Your
the
last
thing
i
see
before
i
shut
eye
Ты
последнее,
что
я
вижу,
прежде
чем
закрыть
глаза,
The
first
i
see
at
sunrise
И
первое,
что
я
вижу
на
рассвете.
The
times
i
spend
i
find
with
you-
Время,
которое
я
провожу
с
тобой,
—
I
dont
want
nobody
to
walk
a
mile
in
my
shoes
Никому
не
пожелаю
оказаться
на
моём
месте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kofi Akyin Hanson, Owura Kwaku Agyemang Ye Nyanin
Album
Solemate
date de sortie
14-05-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.