The Mitchell Brothers - Solemate - Neon Hitch Shoe Hump Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Mitchell Brothers - Solemate - Neon Hitch Shoe Hump Mix




Solemate - Neon Hitch Shoe Hump Mix
Родная подошва - Neon Hitch Shoe Hump Mix
I was so made up when we tied the knot
Я был на седьмом небе, когда мы поженились,
That i couldn't wait to take you and suprise my lot
Мне не терпелось похвастаться тобой перед своими,
That were sitting on the wall outside my cotch
Которые торчали на стене возле моей хаты
Shouting my name out to come outside and doss
И орали, чтобы я выходил проветриться.
Cos thats what we did in the summer
Так мы проводили лето.
I had a levi then i had as yet hadn't worn
У меня были джинсы, которые я ни разу не надевал,
See all cos of you i pulled em out of my draw
Но из-за тебя я достал их из ящика.
I mean i couldn't look shabby on our first walk
Я не мог выглядеть как бомж на нашей первой прогулке.
That wouldn't of been cool blud, you deserve more
Это было бы не круто, детка, ты заслуживаешь лучшего,
So I had to go looking my best
Поэтому я должен был выглядеть на все сто.
It started to rain a little, so i ran inside
Начался дождь, поэтому я забежал внутрь,
Borrowed my mums umbrella, stretched it out wide
Взял мамин зонтик, раскрыл его пошире,
Held it over you, make sure your alright
Прикрыл тебя, чтобы ты не промокла,
And everyone laughed saying i'd lost my mind
И все смеялись, говоря, что я спятил.
But i couldn't have you getting wet,
Но я не мог позволить тебе промокнуть,
I couldn't have you getting wet.
Я не мог позволить тебе промокнуть.
-
-
You've been walking with me,
Ты шла со мной,
Every step of the way,
Каждый шаг пути,
And you'll still stick with me,
И ты всё ещё со мной,
Through the highs and lows of my day
Несмотря на все мои взлёты и падения.
Im just reassuring you,
Я просто хочу, чтобы ты знала,
That im here to stay,
Что я никуда не уйду,
And i'll still stick with you,
И я всё ещё буду с тобой,
Every step of the way
На каждом шагу.
My dinner money never got spent on lunch,
Я не тратил свои деньги на обед,
It was spent on you
Я тратил их на тебя.
All neatly stacked up by the weekend
Всё аккуратно откладывал к выходным,
So i could come out and get you
Чтобы прийти и купить тебя.
Around midday on saturday, top- floor in our malls
В полдень в субботу, на последнем этаже торгового центра,
Where we'd rendevous
Где мы встречались.
Though we'd take a little bop through the town centre,
Мы прогуливались по центру города,
Linking up with stretch and rudey
Встречались с Пашкой и Димоном.
Bare jokes!- we'd cotch in the park,
Шутки лились рекой! Мы зависали в парке,
If there was a fight in the park by the bicycle path
Если возле велосипедной дорожки начиналась драка,
You were quick to stamp a man out if he started,
Ты быстро ставил всех на место,
Boydem came down, but you'd never grass
Приезжали менты, но ты никогда не паниковал.
The cab driver screwed,
Таксист офигевал,
When we dust out of the car through the subway fast
Когда мы выскакивали из машины и неслись в метро,
We were never caught of course, due to you,
Нас никогда не ловили, конечно, благодаря тебе.
I think times due that i show gratitude
Думаю, пришло время выразить тебе благодарность.
Remember our first race when i nearly tripped?
Помнишь нашу первую гонку, когда я чуть не упал?
See all cos of me, you could of got hit
Из-за меня ты могла пострадать.
If you'd of got scruffed or scratched i woulda been pissed
Если бы тебя поцарапали, я бы с ума сошёл.
That woulda been 90 quid gone in the bin
Это же 4500 рублей коту под хвост!
When it got to that time when we had to go
Когда приходило время прощаться,
I squadded my bredwins, then we headed for home
Я собирал своих корешей, и мы шли по домам.
Couldn't wait to get you upstairs,
Мне не терпелось подняться наверх,
To rub you down a little, cos the next day we had to roll
Чтобы немного почистить тебя, ведь завтра нам снова в путь.
Mum used to nag about us making the carpet dirty,
Мама постоянно пилила меня за то, что мы пачкаем ковёр,
Saying i should leave you downstairs
Говорила, что я должен оставлять тебя внизу.
So i'd wait for her to catch z's then grab you quick
Поэтому я ждал, когда она уснёт, и хватал тебя.
I couldn't leave you down there
Я не мог оставить тебя там.
Your the last thing i see before i shut eye
Ты последнее, что я вижу, прежде чем закрыть глаза,
The first i see at sunrise
И первое, что я вижу на рассвете.
The times i spend i find with you-
Время, которое я провожу с тобой,
I dont want nobody to walk a mile in my shoes
Никому не пожелаю оказаться на моём месте.





Writer(s): Kofi Akyin Hanson, Owura Kwaku Agyemang Ye Nyanin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.