The Mitchell Brothers - Solemate (Radio Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Mitchell Brothers - Solemate (Radio Mix)




Solemate (Radio Mix)
Родная душа (Радио Версия)
I was so made up when we tied the knot
Я был так счастлив, когда мы поженились,
That i couldn't wait to take you and suprise my lot
Что не мог дождаться, чтобы познакомить тебя со своими ребятами,
That were sitting on the wall outside my cotch
Которые сидят на заборе у моего дома
Shouting my name out to come outside and doss
И кричат мне, чтобы я выходил поболтать.
Cos thats what we did in the summer
Ведь это то, чем мы занимались летом.
I had a levi then i had as yet hadn't worn
У меня были джинсы Levi's, которые я ещё ни разу не надевал.
See all cos of you i pulled em out of my draw
И всё из-за тебя я достал их из ящика.
I mean i couldn't look shabby on our first walk
Я не мог выглядеть неряшливо на нашей первой прогулке.
That wouldn't of been cool blud, you deserve more
Это было бы не круто, детка, ты заслуживаешь большего.
So I had to go looking my best
Поэтому я должен был выглядеть наилучшим образом.
It started to rain a little, so i ran inside
Начал накрапывать дождь, поэтому я забежал внутрь,
Borrowed my mums umbrella, stretched it out wide
Взял мамин зонтик, раскрыл его пошире
Held it over you, make sure your alright
и держал его над тобой, чтобы ты не промокла.
And everyone laughed saying i'd lost my mind
Все смеялись, говоря, что я сошёл с ума.
But i couldn't have you getting wet,
Но я не мог позволить тебе промокнуть,
I couldn't have you getting wet.
Не мог позволить тебе промокнуть.
-
-
You've been walking with me,
Ты шла со мной,
Every step of the way,
Каждый шаг пути,
And you'll still stick with me,
И ты всё ещё со мной,
Through the highs and lows of my day
В горе и радости.
Im just reassuring you,
Я просто заверяю тебя,
That im here to stay,
Что я здесь, чтобы остаться,
And i'll still stick with you,
И я всё ещё буду с тобой,
Every step of the way
На каждом шагу пути.
My dinner money never got spent on lunch,
Мои деньги на обед никогда не тратились на обед,
It was spent on you
Они тратились на тебя.
All neatly stacked up by the weekend
Всё аккуратно складывалось к выходным,
So i could come out and get you
Чтобы я мог выйти и получить тебя.
Around midday on saturday, top- floor in our malls
В полдень в субботу, на последнем этаже торгового центра,
Where we'd rendevous
Где мы встречались.
Though we'd take a little bop through the town centre,
Хотя мы обычно прогуливались по центру города,
Linking up with stretch and rudey
Встречались со Стretchy и Rudey.
Bare jokes!- we'd cotch in the park,
Шутили! Мы зависали в парке,
If there was a fight in the park by the bicycle path
Если у велосипежной дорожки в парке была драка,
You were quick to stamp a man out if he started,
Ты быстро ставила на место любого, кто начинал.
Boydem came down, but you'd never grass
Приезжали копы, но ты никогда не сдавала нас.
The cab driver screwed,
Таксист был в шоке,
When we dust out of the car through the subway fast
Когда мы убегали от него через метро.
We were never caught of course, due to you,
Нас никогда не ловили, конечно же, благодаря тебе.
I think times due that i show gratitude
Думаю, пришло время выразить тебе благодарность.
Remember our first race when i nearly tripped?
Помнишь нашу первую гонку, когда я чуть не упал?
See all cos of me, you could of got hit
Из-за меня тебя могли захватить.
If you'd of got scruffed or scratched i woulda been pissed
Если бы тебя поцарапали или испортили, я бы был вне себя от ярости.
That woulda been 90 quid gone in the bin
Это были бы выброшенные на ветер 90 фунтов.
When it got to that time when we had to go
Когда приходило время расставаться,
I squadded my bredwins, then we headed for home
Я собирал своих корешей, и мы шли по домам.
Couldn't wait to get you upstairs,
Я не мог дождаться, чтобы занести тебя наверх,
To rub you down a little, cos the next day we had to roll
Немного почистить тебя, потому что на следующий день нам нужно было снова гулять.
Mum used to nag about us making the carpet dirty,
Мама всегда ворчала, что мы пачкаем ковёр,
Saying i should leave you downstairs
Говорила, что я должен оставлять тебя внизу.
So i'd wait for her to catch z's then grab you quick
Поэтому я ждал, когда она заснёт, и быстро хватал тебя.
I couldn't leave you down there
Я не мог оставить тебя там.
Your the last thing i see before i shut eye
Ты последнее, что я вижу, перед тем как закрыть глаза,
The first i see at sunrise
И первое, что я вижу, когда встаёт солнце.
The times i spend i find with you-
Время, которое я провожу с тобой…
I dont want nobody to walk a mile in my shoes
Я не хочу, чтобы кто-то был на моем месте.





Writer(s): Kofi Akyin Hanson, Owura Kwaku Agyemang Ye Nyanin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.