Paroles et traduction The Modern Lovers - Hospital (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hospital (Live)
Больница (Концертная запись)
Now
we'd
like
to
Теперь
мы
хотели
бы
It
seems
to
be
the
mood
to
return
to
slowness
now
Кажется,
сейчас
настроение
располагает
к
чему-то
медленному
We
wanna
present
one
of
the
oldest
songs
in
the
bands
repertoire
starting
now
Мы
хотим
представить
одну
из
старейших
песен
в
репертуаре
группы,
прямо
сейчас
It's
dedicated
to
everyone
in
the
audience,
every
girl
whose
father
ordered
225
much
once
Она
посвящается
всем
в
зале,
каждой
девушке,
чей
отец
однажды
заказал
225
лишнего
Someone
once
asked
me,
recently
Кто-то
недавно
спросил
меня,
If
I
understod
the
jewish
princess
concept
Понимаю
ли
я
концепцию
еврейской
принцессы
And
as
evidence
I
told
them
how
I
wrote
the
song
"Hospital",
which
you're
gonna
hear
И
в
качестве
доказательства
я
рассказал
им,
как
я
написал
песню
"Больница",
которую
вы
сейчас
услышите
When
you
get
out
of
the
hospital
Когда
ты
выйдешь
из
больницы,
Let
me
back
into
your
life
Впусти
меня
обратно
в
свою
жизнь.
I
can't
stand
what
you
do
Терпеть
не
могу,
что
ты
делаешь,
I'm
in
love
with
your
eyes
Но
я
влюблен
в
твои
глаза.
And
when
you
get
out
of
the
dating
bar
И
когда
ты
уйдешь
из
бара
знакомств,
I'll
be
here
to
get
back
into
your
life
Я
буду
здесь,
чтобы
вернуться
в
твою
жизнь.
I
can't
stand
what
you
do
Терпеть
не
могу,
что
ты
делаешь,
But
I'm
in
love
with
your
eyes
Но
я
влюблен
в
твои
глаза.
Oh,
I
can't
stand
what
you
do
О,
терпеть
не
могу,
что
ты
делаешь,
Sometimes
I
can't
stand
you
Иногда
я
тебя
просто
не
выношу.
Makes
me
think
about
me
Это
заставляет
меня
думать
о
себе,
That
I'm
involved
with
you
О
том,
что
я
связан
с
тобой.
But
I'm
in
love
with
this
power
that
shows
through
in
your
eyes
Но
я
влюблен
в
эту
силу,
которая
просвечивает
в
твоих
глазах.
Now
I
go
to
bakeries
all
day
long
Теперь
я
целыми
днями
хожу
по
кондитерским,
'Cause
there's
been
a
lack
of
sweetness
in
my
life,
yeah
Потому
что
в
моей
жизни
не
хватает
сладости,
да.
And
there's
been
pain
inside
И
внутри
была
боль,
You
can
see
it
in
my
eyes
Ты
можешь
увидеть
это
в
моих
глазах.
Do
I
kiding
when
we
say?
Шучу
ли
я,
когда
мы
говорим?
There's
been
pain
inside
Внутри
была
боль,
You
could
see
it
in
my
eyes
Ты
могла
увидеть
это
в
моих
глазах.
Makes
me
think
about
me
Это
заставляет
меня
думать
о
себе,
How
I've
lost
my
pride
О
том,
как
я
потерял
свою
гордость.
But
I'm
in
love
with
this
power
that
resides
in
your
eyes
Но
я
влюблен
в
эту
силу,
которая
таится
в
твоих
глазах.
Now
you
live
in
modern
apartments
Теперь
ты
живешь
в
современных
апартаментах,
Well,
I
even
got
scared
once
or
twice
Ну,
мне
даже
пару
раз
стало
страшно.
And
last
time
I
walked
down
your
street
И
в
последний
раз,
когда
я
шел
по
твоей
улице,
There
were
tears
in
my
eyes
У
меня
на
глазах
были
слезы.
Well,
now
these
streets
we
all
know
Ну,
эти
улицы,
которые
мы
все
знаем,
They
help
us
cry
when
we're
alone
late
at
night
Они
помогают
нам
плакать,
когда
мы
одни
поздно
ночью.
Don't
you
love
them
too?
Ты
ведь
тоже
их
любишь?
That
where
you
got
your
eyes?
Это
там,
где
ты
получила
свои
глаза?
Well,
I
can't
stand
what
you
do
Ну,
терпеть
не
могу,
что
ты
делаешь,
Sometimes
I
can't
stand
you
Иногда
я
тебя
просто
не
выношу.
Makes
me
think
about
me
Это
заставляет
меня
думать
о
себе,
How
I'm
involved
with
you
О
том,
как
я
связан
с
тобой.
But
I'm
in
love
with
this
power
that
shows
through
in
your
eyes
Но
я
влюблен
в
эту
силу,
которая
просвечивает
в
твоих
глазах.
Now
listen
Теперь
послушай,
Your
world
was
always
beautiful
to
me
Твой
мир
всегда
был
прекрасен
для
меня.
I'll
take
the
subway
to
your
suburb
sometime
Я
как-нибудь
доеду
на
метро
до
твоего
пригорода.
I'll
seek
out
things
that
must
have
been
magic
Я
буду
искать
вещи,
которые,
должно
быть,
были
волшебными
To
your
little
girl
mind
Для
твоего
детского
ума.
Now
as
a
little
girl
В
детстве,
You
must
have
been
magic
Ты,
должно
быть,
была
волшебной.
I
still
get
jealous
of
your
first
boyfriends
sometimes
Я
до
сих
пор
иногда
ревную
тебя
к
твоим
первым
парням.
And
when
I
walk
down
your
street
И
когда
я
иду
по
твоей
улице,
There'll
be
tears
in
my
eyes
У
меня
на
глазах
будут
слезы.
It's
occasionaly
this
Иногда
это
происходит.
I
can't
stand
what
you
do
Терпеть
не
могу,
что
ты
делаешь,
Sometimes
I
can't
stand
you
Иногда
я
тебя
просто
не
выношу.
Makes
me
think
about
me
Это
заставляет
меня
думать
о
себе,
How
I'm
involved
with
you
О
том,
как
я
связан
с
тобой.
But
I'm
in
love
with
this
power
that
shows
through
in
your
eyes
Но
я
влюблен
в
эту
силу,
которая
просвечивает
в
твоих
глазах.
So
when
you
get
out
of
the
hospital
Так
что,
когда
ты
выйдешь
из
больницы,
Oh,
let
me
back
into
your
life
О,
впусти
меня
обратно
в
свою
жизнь.
I
can't
stand
what
you
do
Терпеть
не
могу,
что
ты
делаешь,
But
I'm
in
love
with
your
eyes
Но
я
влюблен
в
твои
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnathan Richman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.