Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake Up Sleepyheads
Wacht auf, Schlafmützen
Yes
we're
doing
our
last
song
now
and
John
Felice
is
going
to
give
Ja,
wir
spielen
jetzt
unseren
letzten
Song
und
John
Felice
wird
His
introduction
to
it
for
us
because
it's
called
wake
up
sleepyheads
seine
Einleitung
dazu
geben,
denn
er
heißt
"Wacht
auf,
Schlafmützen"
I
think
this
song
is
one
of
the
worst
Ich
finde,
dieser
Song
ist
einer
der
schlechtesten,
Songs
that
I've
ever
heard
in
my
whole
life
die
ich
in
meinem
ganzen
Leben
gehört
habe.
Thank
you
John
Danke,
John.
It's
really
disgusting
and
I
really
Er
ist
wirklich
widerlich
und
ich
will
wirklich
Don't
wanna
play
on
it
but
they're
making
me
nicht
mitspielen,
aber
sie
zwingen
mich
dazu.
He
likes
the
chord
changes
Er
mag
die
Akkordwechsel.
I
like
the
chord
changes
but
the
words
are
horrible
Ich
mag
die
Akkordwechsel,
aber
der
Text
ist
schrecklich.
It's
okay
I
sing
the
words
so
it's
alright
Es
ist
okay,
ich
singe
den
Text,
also
ist
es
in
Ordnung.
Okay
but
I
hate
the
song
Okay,
aber
ich
hasse
den
Song.
Its
okay
cause
last
night
I
said
goodbye
to
Anne
Es
ist
okay,
denn
letzte
Nacht
habe
ich
mich
von
Anne
verabschiedet.
I
tried
to
tell
her
my
dreams
but
she
couldn't
understand
Ich
habe
versucht,
ihr
von
meinen
Träumen
zu
erzählen,
aber
sie
konnte
es
nicht
verstehen.
She
talked
about
Freud
like
he
was
an
important
man
Sie
sprach
über
Freud,
als
wäre
er
ein
wichtiger
Mann.
After
all
that
trash
I
knew
she
didn't
have
a
chance
Nach
all
dem
Unsinn
wusste
ich,
dass
sie
keine
Chance
hatte.
I
said
wake
up
sleepyheads
Ich
sagte:
Wacht
auf,
Schlafmützen.
Wake
up
Anne
Wach
auf,
Anne.
I
say
wake
up
you
Ich
sage:
Wacht
auf,
ihr.
I
say
wake
up
sleepyheads
Ich
sage:
Wacht
auf,
Schlafmützen.
The
old
time
world
awake
is
asleep
or
dead
Die
Welt
der
alten
Zeit,
wach,
ist
eingeschlafen
oder
tot.
I
said
wake
up
you
wake
up
sleepyheads
Ich
sagte:
Wacht
auf,
ihr,
wacht
auf,
Schlafmützen.
I
say
wake
up
I
Ich
sage:
Wach
auf,
ich.
I
couldn't
remember
any
of
my
dreams
last
night
Ich
konnte
mich
letzte
Nacht
an
keinen
meiner
Träume
erinnern.
I
say
wake
up
me
Ich
sage:
Wach
auf,
ich.
Our
dreams
late
at
night
are
the
only
thing
that
I
know
is
real
Unsere
Träume
spät
in
der
Nacht
sind
das
Einzige,
von
dem
ich
weiß,
dass
es
real
ist.
I
say
wake
up
babe
Ich
sage:
Wach
auf,
Süße.
When
we're
awake
or
asleep
Wenn
wir
wach
sind
oder
schlafen.
When
we're
asleep
that's
that's
when
we're
awake
Wenn
wir
schlafen,
dann
sind
wir
wach.
Well
I
told
it
all
to
Anne
but
she
didn't
understand
Nun,
ich
habe
Anne
alles
erzählt,
aber
sie
hat
es
nicht
verstanden.
I
say
wake
up
sleepyheads,
wake
up
Anne
Ich
sage:
Wacht
auf,
Schlafmützen,
wach
auf,
Anne.
I
say
wake
up
sleepyheads
Ich
sage:
Wacht
auf,
Schlafmützen.
We're
only
awake
when
asleep
or
dead
Wir
sind
nur
wach,
wenn
wir
schlafen
oder
tot
sind.
I
say
wake
up
sleepyheads
Ich
sage:
Wacht
auf,
Schlafmützen.
The
only
thing
better
when
at
home
in
bed
Das
Einzige,
was
besser
ist,
wenn
man
zu
Hause
im
Bett
ist.
I
said
wake
up
you
Ich
sagte:
Wacht
auf,
ihr.
Wake
up
sleepyheads
Wacht
auf,
Schlafmützen.
Wake
up
wake
up
Wach
auf,
wach
auf.
I
said
wake
up
wake
up
now
Ich
sagte:
Wach
jetzt
auf,
wach
auf.
We
been
better
last
night
than
we
do
right
now
Es
ging
uns
letzte
Nacht
besser
als
jetzt
gerade.
I
said
wake
up
sleepyheads
Ich
sagte:
Wacht
auf,
Schlafmützen.
Boston
is
so
pretty
but
we're
half-dead
Boston
ist
so
schön,
aber
wir
sind
halbtot.
I
say
wake
up
wake
up
sleepyheads
Ich
sage:
Wacht
auf,
wacht
auf,
Schlafmützen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Richman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.