The Modernaires - I'll Always Be Following You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Modernaires - I'll Always Be Following You




I'll Always Be Following You
Я всегда буду следовать за тобой
I'll always be following you
Я всегда буду следовать за тобой,
I'll always be following you
Я всегда буду следовать за тобой.
I'm loving you so
Я так тебя люблю,
And I want you to know
И я хочу, чтобы ты знала,
That I'll always be following you
Что я всегда буду следовать за тобой.
Whatever you say, whatever you do
Что бы ты ни сказала, что бы ты ни сделала,
I'll always be following you
Я всегда буду следовать за тобой.
And if you should go to Saipan
И если ты поедешь на Сайпан,
I'll make sure that's were I am
Я позабочусь о том, чтобы быть там,
I'll hop on a train
Я сяду на поезд
Or I'll try to replay
Или попробую повторить,
Just to be with my sweet honey lamb
Просто чтобы быть с моим сладким ягненком.
Whatever you say, whatever you do
Что бы ты ни сказала, что бы ты ни сделала,
I'll always be following you
Я всегда буду следовать за тобой.
And if you went to Chile, I would pay the fare
И если бы ты отправилась в Чили, я бы оплатил проезд,
I'd gladly to go to Phillie if you were there
Я бы с радостью поехал в Филадельфию, если бы ты была там,
Or far in Piccadilly, say I don't care
Или далеко на Пикадилли, скажи, мне все равно.
Don't matter were you're gonna stray
Неважно, куда ты соберешься,
I'll only be a kiss away
Я буду всего в одном поцелуе от тебя.
I'll always be following you
Я всегда буду следовать за тобой,
I'll always be following you
Я всегда буду следовать за тобой.
I'm loving you so
Я так тебя люблю,
And I want you to know
И я хочу, чтобы ты знала,
That I'll always be following you
Что я всегда буду следовать за тобой.
Whatever you say, whatever you do
Что бы ты ни сказала, что бы ты ни сделала,
I'll always be following you
Я всегда буду следовать за тобой.
I'll always be following you
Я всегда буду следовать за тобой,
I'll always be following, following
Я всегда буду следовать, следовать,
Following, following, following you
Следовать, следовать, следовать за тобой.
I'll always be following you
Я всегда буду следовать за тобой,
I'll always be following you
Я всегда буду следовать за тобой.
I'm loving you so
Я так тебя люблю,
And I want you to know
И я хочу, чтобы ты знала,
That I'll always be following you
Что я всегда буду следовать за тобой.
Whatever you say, whatever you do
Что бы ты ни сказала, что бы ты ни сделала,
I'll always be following you
Я всегда буду следовать за тобой.
And if you should go to Saipan
И если ты поедешь на Сайпан,
I'll make sure that's were I am
Я позабочусь о том, чтобы быть там,
I'll hop on a train
Я сяду на поезд
Or I'll try to replay
Или попробую повторить,
Just to be with my sweet honey lamb
Просто чтобы быть с моим сладким ягненком.
Whatever you say, whatever you do
Что бы ты ни сказала, что бы ты ни сделала,
I'll always be following you
Я всегда буду следовать за тобой.
And if you went to Chile, I would pay the fare
И если бы ты отправилась в Чили, я бы оплатил проезд,
I'd gladly to go to Phillie dear if you were there
Я бы с радостью поехал в Филадельфию, дорогая, если бы ты была там,
Or far in Piccadilly, baby I don't care
Или далеко на Пикадилли, детка, мне все равно.
No matter where you stray
Куда бы ты ни забрела,
I'll be a kiss away
Я буду в одном поцелуе от тебя.
I'll always be following you
Я всегда буду следовать за тобой,
I'll always be following you
Я всегда буду следовать за тобой.
And I want you to know
И я хочу, чтобы ты знала,
That I'll always be following you
Что я всегда буду следовать за тобой.
Whatever you say, whatever you do
Что бы ты ни сказала, что бы ты ни сделала,
I'll always be following you
Я всегда буду следовать за тобой.
I'll always be following you
Я всегда буду следовать за тобой,
I'll always be following, following
Я всегда буду следовать, следовать,
Following, following, following you
Следовать, следовать, следовать за тобой.





Writer(s): Bernie Wayne, Marvin Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.