The Mongoloids - Hercules - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Mongoloids - Hercules




Hercules
Геркулес
These people whisper behind my back it gets so hard to see through all of that.
Эти люди шепчутся у меня за спиной, становится так трудно видеть сквозь всё это.
The dust never settles the smoke never clears, a constant fog surrounding all my fears.
Пыль не оседает, дым не рассеивается, постоянный туман окружает все мои страхи.
To face my peers and say,
Чтобы взглянуть в лицо моим сверстникам и сказать,
I have not changed.
Я не изменился.
Blinded by a mask they all set forth to cast.
Ослепленные маской, они все решили её на меня набросить.
Searching the days for something more I need to find a way to fill this void.
В поисках чего-то большего в эти дни, мне нужно найти способ заполнить эту пустоту.
Attached to those that could careless my everyday life seems to revolved around it.
Привязан к тем, кому всё равно, моя повседневная жизнь, кажется, вращается вокруг этого.
Please Christ lift this weight off my shoulders relieve the tension that comes from within.
Господи, сними этот груз с моих плеч, облегчи напряжение, исходящее изнутри.
Fighting with these inner conflicts my thoughts seem to always have the upperhand.
Борясь с этими внутренними конфликтами, мои мысли, кажется, всегда берут верх.
To face my peers and say,
Чтобы взглянуть в лицо моим сверстникам и сказать,
I have not changed.
Я не изменился.
Blinded by a mask they all set forth to cast.
Ослепленные маской, они все решили её на меня набросить.
Who is who I ask cause this is who I am.
Кто есть кто, спрашиваю я, потому что это то, кто я есть.
I am a man so strong, don't tell me those times are gone.
Я сильный мужчина, не говорите мне, что те времена прошли.
You're all fading in my past I should have known it would never last.
Вы все меркнете в моём прошлом, я должен был знать, что это не будет длиться вечно.
Farewell to those I know, I'll be fine just with out you.
Прощайте те, кого я знаю, я буду в порядке и без вас.
It has arrived
Это пришло.





Writer(s): William H Squier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.