The Monkees - Daydream Believer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Monkees - Daydream Believer




Oh, I could hide 'neath the wings
О, я мог бы спрятаться под крыльями.
Of the bluebird as she sings
О Синей птице, когда она поет.
The six o'clock alarm would never ring
Шесть часов тревоги никогда не зазвонят.
But it rings and I rise
Но оно звенит, и я поднимаюсь.
Wipe the sleep out of my eyes
Вытри сон из моих глаз.
My shavin' razor's cold and it stings
Моя бритва холодна, и она жалит.
Cheer up, Sleepy Jean
Не унывай, сонная Джин.
Oh, what can it mean
О, что это может значить?
To a daydream believer
К грезам верующего.
And a homecoming queen
И королева выпускного вечера.
You once thought of me
Ты когда-то думал обо мне.
As a white knight on his steed
Как белый рыцарь на своем коне.
Now you know how happy I can be
Теперь ты знаешь, как я могу быть счастлива.
Oh, and our good times start and end
О, и наши хорошие времена начинаются и заканчиваются.
Without dollar one to spend
Без доллара, который можно потратить.
But how much, baby, do we really need
Но сколько, детка, нам действительно нужно?
Cheer up, Sleepy Jean
Не унывай, сонная Джин.
Oh, what can it mean
О, что это может значить?
To a daydream believer
К грезам верующего.
And a homecoming queen
И королева выпускного вечера.
Cheer up, Sleepy Jean
Не унывай, сонная Джин.
Oh, what can it mean
О, что это может значить?
To a daydream believer
К грезам верующего.
And a homecoming queen
И королева выпускного вечера.
Cheer up, Sleepy Jean
Не унывай, сонная Джин.
Oh, what can it mean
О, что это может значить?
To a daydream believer
К грезам верующего.
And a homecoming queen
И королева выпускного вечера.





Writer(s): Stewart John C


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.