Paroles et traduction The Monkees - A Man Without A Dream
With
the
music
of
life,
my
soul
is
out
of
tune
С
музыкой
жизни
моя
душа
расстроена.
And
I
feel
like
I′m
growing
old
much
too
soon
И
я
чувствую,
что
старею
слишком
рано.
My
love
for
you,
I
just
couldn't
compare
Моя
любовь
к
тебе,
я
просто
не
могу
с
ней
сравниться.
And
the
keys
to
my
happiness,
I
let
slip
away
И
ключи
от
моего
счастья
я
упустил.
Now
I′m
a
man
without
a
dream
Теперь
я
человек
без
мечты.
I've
got
a
heart
that
has
no
home
У
меня
есть
сердце,
у
которого
нет
дома.
All
my
senses
are
numb
Все
мои
чувства
онемели.
Losing
you,
I've
become
Потеряв
тебя,
я
стал
...
A
man
without
a
dream
Человек
без
мечты.
Instead
of
striving
to
reach
my
goals
in
life
Вместо
того
чтобы
стремиться
к
достижению
своих
целей
в
жизни
I
got
distracted
with
mean,
endless
games
Я
отвлекся
на
подлые,
бесконечные
игры.
For
just
an
illusion,
I
traded
love
that
was
real
Ради
иллюзии
я
променял
настоящую
любовь.
Now
my
eyes
cannot
see
and
my
heart
cannot
feel
Теперь
мои
глаза
не
видят,
а
сердце
не
чувствует.
Now
I′m
a
man
without
a
dream
Теперь
я
человек
без
мечты.
I′ve
got
a
heart
that
has
no
home
У
меня
есть
сердце,
у
которого
нет
дома.
All
my
senses
are
numb
Все
мои
чувства
онемели.
Losing
you,
I've
become
Потеряв
тебя,
я
стал
...
A
man
without
a
dream
Человек
без
мечты.
Sometimes
I
think
I′m
a
prisoner
of
fate
Иногда
мне
кажется,
что
я
пленник
судьбы.
Doomed
to
find
out
things
a
little
too
late
Обречен
узнать
все
слишком
поздно.
And
so
I
must
play
this
broken
man's
roll
И
поэтому
я
должен
сыграть
роль
этого
сломленного
человека.
Unless
you
come
home
girl
and
bring
back
my
soul
Если
только
ты
не
вернешься
домой
девочка
и
не
вернешь
мою
душу
′Cause
I'm
a
man
without
a
dream
Потому
что
я
человек
без
мечты.
I′ve
got
a
heart
that
has
no
home
У
меня
есть
сердце,
у
которого
нет
дома.
All
my
senses
are
numb
Все
мои
чувства
онемели.
Losing
you,
I've
become
Потеряв
тебя,
я
стал
...
A
man
without
a
dream
Человек
без
мечты.
Without
a
dream
Без
мечты.
Without
a
dream
Без
мечты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): King Goffin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.