Paroles et traduction The Monkees - All Of Your Toys [Mono Mix] (2007 Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Of Your Toys [Mono Mix] (2007 Remastered)
Все твои игрушки (Моно микс) (Ремастеринг 2007)
Once
upon
a
once
in
a
while
Время
от
времени
It's
hard
to
remember
to
smile
Трудно
вспомнить
улыбку,
Just
like
all
of
your
toys
Прямо
как
все
твои
игрушки.
Can't
you
see
I
don't
wanna
play
Разве
ты
не
видишь,
я
не
хочу
играть,
I
don't
need
it
Мне
это
не
нужно.
Can't
you
say
you
want
me
to
stay
Почему
ты
не
скажешь,
что
хочешь,
чтобы
я
остался?
I'd
believe
it
Я
бы
поверил.
Just
like
all
of
your
toys
Прямо
как
все
твои
игрушки.
When
all
of
your
play
things
Когда
все
твои
игрушки
Someday
disappear
Когда-нибудь
исчезнут,
Girl,
will
you
be
happy
Девушка,
будешь
ли
ты
счастлива
With
nothing
but
tears?
Ни
с
чем,
кроме
слез?
With
nothing
but
tears?
Ни
с
чем,
кроме
слез?
Once
upon
a
once
in
a
while
Время
от
времени
It's
hard
to
remember
to
smile,
Трудно
вспомнить
улыбку,
Just
like
all
of
your
toys
Прямо
как
все
твои
игрушки.
Don't
you
ever
feel
kind
of
sad?
Тебе
никогда
не
бывает
грустно
'Cause
you're
lonely
Оттого,
что
ты
одинока?
Think
about
the
love
that
we
had
Подумай
о
любви,
которая
была
у
нас.
Are
you
lonely?
Ты
одинока?
Just
like
all
of
your
toys
Прямо
как
все
твои
игрушки.
Just
like
all
of
your
toys,
I
don't
wanna
be
Как
и
все
твои
игрушки,
я
не
хочу
быть
таким.
Just
like
all
of
your
toys,
I
don't
need
to
be
Как
и
все
твои
игрушки,
мне
не
нужно
быть
таким.
Just
like
all
of
your,
just
like
all
of
your
toys...
Как
и
все
твои,
как
и
все
твои
игрушки...
I
should
have
known
I'd
be
alone
Я
должен
был
знать,
что
буду
один.
No,
no,
no
I
don't
need
it
Нет,
нет,
нет,
мне
это
не
нужно.
Oh,
don't
you
have
me
believe
it
О,
неужели
ты
заставишь
меня
поверить
в
это?
Just
like
all
of
your
toys
Прямо
как
все
твои
игрушки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.