Paroles et traduction The Monkees - All of Your Toys (Mono Mix)
One,
two
aah
yeah,
aah
yeah
Раз,
два,
а-а,
да,
А-А,
да
Once
upon
a,
once
in
a
while
Когда-то
давным
- давно,
изредка
...
It′s
hard
to
remember
to
smile
Трудно
вспомнить,
чтобы
улыбаться.
Just
like
all
of
your
toys
Как
и
все
твои
игрушки.
Can't
you
see
I
don′t
wanna
play
Разве
ты
не
видишь
что
я
не
хочу
играть
I
don't
need
it
Мне
это
не
нужно.
Can't
you
say
you
want
me
to
stay
Разве
ты
не
можешь
сказать,
что
хочешь,
чтобы
я
остался?
I′d
believe
it,
just
like
all
of
your
toys
Я
бы
поверил
в
это,
как
и
во
все
твои
игрушки.
When
all
of
your
play
things
Когда
все
твои
игровые
штучки
Someday
disappear
Когда-нибудь
исчезнет.
Girl,
will
you
be
happy
Девочка,
будешь
ли
ты
счастлива
With
nothing
but
tears?
Только
в
слезах?
With
nothing
but
tears?
Ничего,
кроме
слез?
Once
upon
a,
once
in
a
while
Когда-то
давным
- давно,
изредка
...
It′s
hard
to
remember
to
smile
Трудно
вспомнить,
чтобы
улыбаться.
Just
like
all
of
your
toys
Как
и
все
твои
игрушки.
Don't
you
ever
feel
kind
of
sad?
Тебе
никогда
не
бывает
грустно?
′Cause
you're
lonely
Потому
что
ты
одинок
.
Think
about
the
love
that
we
had
Подумай
о
нашей
любви.
Are
you
lonely?
Just
like
all
of
your
toys
Ты
одинок,
как
и
все
твои
игрушки
When
all
of
your
play
things
Когда
все
твои
игровые
штучки
Someday
disappear
Когда-нибудь
исчезнет.
Girl,
will
you
be
happy
Девочка,
будешь
ли
ты
счастлива
With
nothing
but
tears?
Только
в
слезах?
With
nothing
but
tears?
Ничего,
кроме
слез?
Just
like
all
of
your
toys,
I
don′t
wanna
be
Как
и
все
твои
игрушки,
я
не
хочу
быть
...
(Just
like
all
of
your
toys)
(Как
и
все
твои
игрушки)
Just
like
all
of
your
toys,
I
don't
need
to
be
Как
и
все
твои
игрушки,
мне
не
нужно
быть
...
(Like
all
of
your
toys)
(Как
и
все
твои
игрушки)
Just
like
all
of
your,
just
like
all
of
your
toys
Как
и
все
твои,
как
и
все
твои
игрушки.
(Like
all
of
your
toys)
(Как
и
все
твои
игрушки)
(Just
like
all
of
your
toys)
(Как
и
все
твои
игрушки)
I
should
have
known
I′d
be
alone
Я
должен
был
знать,
что
останусь
один.
(Like
all
of
your
toys)
(Как
и
все
твои
игрушки)
No,
no,
no
I
don't
need
it
Нет,
нет,
нет,
мне
это
не
нужно.
(Just
like
all
of
your
toys)
(Как
и
все
твои
игрушки)
Oh,
don't
you
have
me
believe
it
О,
разве
ты
не
заставляешь
меня
поверить
в
это
(Like
all
of
your
toys)
(как
и
во
все
твои
игрушки)?
Just
like
all
of
your
toys
Как
и
все
твои
игрушки.
(Just
like
all
of
your
toys)
(Как
и
все
твои
игрушки)
I
still
believe
it
Я
все
еще
верю
в
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.