Paroles et traduction The Monkees - All Of Your Toys [Stereo Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Of Your Toys [Stereo Remix]
Все твои игрушки [стерео ремикс]
One,
two,
eins,
zwei,
drie,
vier
Раз,
два,
eins,
zwei,
drie,
vier
Once
upon
once
in
a
while,
it's
hard
to
remember
to
smile
Время
от
времени
трудно
вспомнить,
как
улыбаться
Just
like
all
of
toys
Прямо
как
все
твои
игрушки
Can't
you
see
I
don't
wanna
play,
I
don't
mean
it
Разве
ты
не
видишь,
я
не
хочу
играть,
я
не
это
имел
в
виду
Can't
you
say
you
want
to
stay,
I
believe
it
Разве
ты
не
можешь
сказать,
что
хочешь
остаться,
я
верю
тебе
Just
like
all
of
your
toys
Прямо
как
все
твои
игрушки
When
all
of
your
playthings,
Someday
dissapper
Когда
все
твои
игрушки
однажды
исчезнут
Girl,
will
be
happy,
With
nothin'
but
tearsOnce
upon
once
in
a
while,
It's
hard
to
remember
to
smile
Девушка,
будешь
ли
ты
счастлива,
лишь
со
слезами
на
глазах?
Время
от
времени
трудно
вспомнить,
как
улыбаться
Just
all
of
your
toys
Просто
все
твои
игрушки
Don't
ever
feel
kinda
sad
Ты
никогда
не
грустишь
Cause
you're
lonely?
Потому
что
одинока?
Thinkin'bout
the
love
that
we
had
Думая
о
любви,
которая
была
у
нас
Are
you
lonely?
Ты
одинока?
Just
like
all
of
your
toys
Прямо
как
все
твои
игрушки
When
all
your
playthings,
Someday
dissapper
Когда
все
твои
игрушки
однажды
исчезнут
Girl,
will
you
be
happy,
with
nothin'
but
tearsJust
all
of
your
toys,
I
don't
wanna
be
Девушка,
будешь
ли
ты
счастлива,
лишь
со
слезами
на
глазах?
Просто
все
твои
игрушки,
я
не
хочу
быть
Just
all
of
your
toys,
I
don't
need
to
be
Просто
все
твои
игрушки,
мне
не
нужно
быть
Just
all
of
your,
Just
all
of
your
toys
Просто
все
твои,
просто
все
твои
игрушки
Just
all
of
your
toys,
I
should
know
I'd
alone
Просто
все
твои
игрушки,
я
должен
был
знать,
что
буду
один
Just
all
of
toys,
No,
no,
no
I
don't
need
it
Просто
все
твои
игрушки,
нет,
нет,
нет,
мне
это
не
нужно
Just
all
of
your
toys,
But
you
had
me
to
believin'
Просто
все
твои
игрушки,
но
ты
заставила
меня
поверить
Just
all
of
your
toys,
I
don't
wanna
be
alone
Просто
все
твои
игрушки,
я
не
хочу
быть
один
Just
all
of
your
toys,
I
should
have
known
Просто
все
твои
игрушки,
я
должен
был
знать
Just
all
of
your
toys,
no,
no,
no,
no,
no
Просто
все
твои
игрушки,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Just
all
of
your
toys
Просто
все
твои
игрушки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.