Paroles et traduction The Monkees - Angel Band
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By
Michael
Nesmith
Автор:
Майкл
Несмит
My
latest
sun
is
sinking
fast,
Мое
последнее
солнце
быстро
садится,
My
race
is
nearly
run,
Мой
забег
почти
закончен,
My
strongest
trials
now
have
passed,
Мои
самые
трудные
испытания
теперь
позади,
My
triumph
is
begun.
Мой
триумф
начался.
Oh,
come,
angel
band,
О,
придите,
ангелы,
Come
and
around
me,
stand,
Придите
и
встаньте
вокруг
меня,
Oh,
bear
me
away
on
your
snow-white
wings
О,
унесите
меня
на
ваших
белоснежных
крыльях
To
my
immortal
home,
В
мой
бессмертный
дом,
Oh,
bear
me
away
on
your
snow-white
wings
О,
унесите
меня
на
ваших
белоснежных
крыльях
To
my
immortal
home.
В
мой
бессмертный
дом.
Oh,
bear
my
longing
heart
to
Him
О,
вознесите
мое
тоскующее
сердце
к
Нему,
Who
bled
and
died
for
me,
Кто
истек
кровью
и
умер
за
меня,
Whose
blood
now
cleanses
from
all
sin
Чья
кровь
теперь
очищает
от
всех
грехов
And
brings
me
victory.
И
приносит
мне
победу.
Oh,
come,
angel
band,
О,
придите,
ангелы,
Come
and
around
me,
stand,
Придите
и
встаньте
вокруг
меня,
Oh,
bear
me
away
on
your
snow-white
wings
О,
унесите
меня
на
ваших
белоснежных
крыльях
To
my
immortal
home,
В
мой
бессмертный
дом,
Oh,
bear
me
away
on
your
snow-white
wings
О,
унесите
меня
на
ваших
белоснежных
крыльях
To
my
immortal
home.
В
мой
бессмертный
дом.
Oh,
come,
angel
band,
О,
придите,
ангелы,
Come
and
around
me,
stand,
Придите
и
встаньте
вокруг
меня,
Oh,
bear
me
away
on
your
snow-white
wings
О,
унесите
меня
на
ваших
белоснежных
крыльях
To
my
immortal
home,
В
мой
бессмертный
дом,
Oh,
bear
me
away
on
your
snow-white
wings
О,
унесите
меня
на
ваших
белоснежных
крыльях
To
my
immortal
home.
В
мой
бессмертный
дом.
Oh,
come,
angel
band,
О,
придите,
ангелы,
Come
and
around
me,
stand,
Придите
и
встаньте
вокруг
меня,
Oh,
bear
me
away
on
your
snow-white
wings
О,
унесите
меня
на
ваших
белоснежных
крыльях
To
my
immortal
home,
В
мой
бессмертный
дом,
Oh,
bear
me
away
on
your
snow-white
wings
О,
унесите
меня
на
ваших
белоснежных
крыльях
To
my
immortal
home.
В
мой
бессмертный
дом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P.d. Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.