The Monkees - Cuddly Toy - 2007 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Monkees - Cuddly Toy - 2007 Remastered Version




Cuddly Toy - 2007 Remastered Version
Плюшевая игрушка - ремастированная версия 2007 года
La la la la ...
Ля-ля-ля-ля...
You're not only cuddly toy that was ever enjoyed by any boy
Ты не единственная плюшевая игрушка, которой когда-либо наслаждался мальчик
You're not the only choo-choo train that was left out in the rain
Ты не единственный паровозик, забытый под дождем
The day after Santa came
На следующий день после прихода Санты
You're not the only cherry delight that was left out in the night
Ты не единственная вишенка, оставленная на ночь
And gave up without a fight
И сдавшаяся без боя
You're not the only cuddly toy that was ever enjoyed by any boy
Ты не единственная плюшевая игрушка, которой когда-либо наслаждался мальчик
You're not the kind of girl to tell your mother
Ты не из тех девушек, кто рассказывает маме
The kind of company you keep
С кем проводит время
I never told you not to love no other
Я никогда не говорил тебе не любить других
You must of dreamed it in your sleep
Тебе это, должно быть, приснилось
You're not only cuddly toy that was ever enjoyed by any boy
Ты не единственная плюшевая игрушка, которой когда-либо наслаждался мальчик
You're not the only choo-choo train that was left out in the rain
Ты не единственный паровозик, забытый под дождем
The day after Santa came
На следующий день после прихода Санты
You're not the only cherry delight that was left out in the night
Ты не единственная вишенка, оставленная на ночь
And gave up without a fight
И сдавшаяся без боя
You're not the only cuddly toy that was ever enjoyed by any boy
Ты не единственная плюшевая игрушка, которой когда-либо наслаждался мальчик
You're not the kind of girl to tell your mother
Ты не из тех девушек, кто рассказывает маме
The kind of company you keep
С кем проводит время
I never told you not to love no other
Я никогда не говорил тебе не любить других
You must of dreamed it in your sleep
Тебе это, должно быть, приснилось
You're not only cuddly toy that was ever enjoyed by any boy
Ты не единственная плюшевая игрушка, которой когда-либо наслаждался мальчик
You're not the only choo-choo train that was left out in the rain
Ты не единственный паровозик, забытый под дождем
The day after Santa came
На следующий день после прихода Санты
You're not the only cherry delight that was left out in the night
Ты не единственная вишенка, оставленная на ночь
And gave up without a fight
И сдавшаяся без боя
You're not the only cuddly toy that was ever enjoyed by any boy
Ты не единственная плюшевая игрушка, которой когда-либо наслаждался мальчик
La la la la ...
Ля-ля-ля-ля...





Writer(s): Harry Nilsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.