Paroles et traduction The Monkees - Daddy's Song (long version)
Years
ago
I
knew
a
man
Много
лет
назад
я
знал
одного
человека.
He
was
my
mother′s
biggest
fan
Он
был
самым
большим
поклонником
моей
матери.
We
used
to
walk
beside
the
sea
Мы
гуляли
у
моря.
And
he'd
tell
me
how
my
life
would
be
И
он
расскажет
мне,
какой
будет
моя
жизнь.
When
I
grew
up
to
be
a
man
Когда
я
вырос,
чтобы
стать
мужчиной.
Years
ago
we
used
to
play
Много
лет
назад
мы
играли.
He
used
to
laugh
when
I
ran
away
Он
смеялся,
когда
я
убегала.
But
when
I
fell
and
hurt
my
knee
Но
когда
я
упал
и
ушиб
колено
...
He
would
run
to
comfort
me
Он
бежал
утешать
меня.
And
the
pain
would
go
away
И
боль
уйдет.
Years
ago
I
knew
a
boy
Много
лет
назад
я
знал
одного
парня.
He
was
his
daddy′s
pride
and
joy
Он
был
гордостью
и
радостью
своего
отца.
But
when
the
daddy
went
away
Но
когда
папочка
ушел
...
It
was
such
a
rainy
day
Это
был
такой
дождливый
день.
That
he
brought
out
all
his
toys
Что
он
достал
все
свои
игрушки.
Now
the
momma
did
explain
Теперь
мама
все
объяснила.
Tryin'
to
take
away
the
pain
Пытаюсь
избавиться
от
боли.
But
he
just
couldn't
understand
Но
он
просто
не
мог
понять.
That
his
father
was
not
a
man
Что
его
отец
не
был
мужчиной.
And
it
all
was
just
a
game
И
все
это
было
лишь
игрой.
The
years
have
passed
and
so
have
I
Годы
прошли,
и
я
тоже.
Makin′
it
hard
for
me
to
cry
Мне
трудно
плакать.
And
if
and
when,
I
have
a
son
И
если
и
когда,
у
меня
будет
сын.
Let
it
all
be
said
and
done
Пусть
все
будет
сказано
и
сделано.
Let
that
sadness
pass
him
by
Пусть
печаль
пройдет
мимо
него.
Years
ago
I
knew
a
man
Много
лет
назад
я
знал
одного
человека.
He
was
my
mother′s
biggest
fan
Он
был
самым
большим
поклонником
моей
матери.
We
used
to
walk
beside
the
sea
Мы
гуляли
у
моря.
And
he'd
tell
me
how
my
life
would
be
И
он
расскажет
мне,
какой
будет
моя
жизнь.
When
I
grew
up
to
be
a
man
Когда
я
вырос,
чтобы
стать
мужчиной.
Years
ago
we
used
to
play
Много
лет
назад
мы
играли.
He
used
to
laugh
when
I
ran
away
Он
смеялся,
когда
я
убегала.
But
when
I
fell
and
hurt
my
knee
Но
когда
я
упал
и
ушиб
колено
...
He
would
run
to
comfort
me
Он
бежал
утешать
меня.
And
the
pain
would
go
away
И
боль
уйдет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Edward Nilsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.