Paroles et traduction The Monkees - Ditty Diego - War Chant (alternate Stereo mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ditty Diego - War Chant (alternate Stereo mix)
Дитти Диего - Боевой клич (альтернативный стерео микс)
Hey
now
wait
a
minute!
Эй,
погоди
минутку,
милая!
Now
wait
just
a
minute!
Погоди-ка,
родная!
Hey
hey
we
are
the
Monkees
Эй,
эй,
мы
— «Манкиз»
You
know
we
love
to
please
И
мы
любим
радовать
вас.
A
manufactured
image
Созданный
образ,
With
no
philosophies
Без
философии,
We
hope
you
like
our
story
Надеюсь,
вам
понравится
наша
история,
Although
there
isn't
one
Хотя
её
и
нет.
That
is
to
say
there's
many
То
есть,
их
много,
That
way
there
is
more
fun
Так
веселее,
правда?
You
told
us
you
like
action
Ты
говорила,
что
любишь
экшен
And
games
of
many
kinds
И
разные
игры,
You
like
to
dance,
we
like
to
sing
Ты
любишь
танцевать,
а
мы
— петь,
So
let's
all
lose
our
minds!
Так
давай
же
сойдем
с
ума
вместе!
We
know
it
doesn't
matter,
Мы
знаем,
это
не
важно,
Cause
what
you
came
to
see
Ведь
то,
что
ты
пришла
увидеть,
Is
what
we'd
love
to
give
you,
Мы
с
радостью
тебе
подарим,
And
give
it
one,
two,
three!
Раз,
два,
три!
But
there
may
come
three,
two,
one,
two
Но
может
быть
три,
два,
один,
два
Or
jump
from
nine
to
five,
Или
прыжок
с
девяти
на
пять,
And
when
you
see
the
end
in
sight
И
когда
увидишь
конец,
The
beginning
may
arrive!
Начало
может
наступить!
For
those
who
look
for
meaning,
Для
тех,
кто
ищет
смысл
And
form
as
they
do
facts,
И
формирует
факты,
We
might
tell
you
one
thing
Мы
можем
сказать
одно,
But
we'd
only
take
it
back
Но
тут
же
возьмем
свои
слова
обратно.
Not
back
like
in
a
box
back
Не
обратно,
как
в
коробку,
Not
back
like
in
a
race,
Не
обратно,
как
на
беговой
дорожке,
Not
back
so
we
can
keep
it,
Не
обратно,
чтобы
сохранить,
But
back
in
time
and
space!
А
обратно
во
времени
и
пространстве!
You
say
we're
manufactured,
Ты
говоришь,
что
мы
— искусственные,
To
that
we
all
agree,
Мы
все
с
этим
согласны,
So
make
you
choice
and
we'll
rejoice
Так
что
сделай
свой
выбор,
и
мы
возрадуемся,
In
never
being
free!
Не
будучи
свободными
никогда!
Hey
hey
we
are
the
Monkees,
Эй,
эй,
мы
— «Манкиз»,
We've
said
it
all
before
Мы
уже
всё
сказали,
The
money's
in
we're
made
of
tin
Деньги
текут
рекой,
мы
сделаны
из
жести,
We're
here
to
give
you
more!
Мы
здесь,
чтобы
дать
тебе
больше!
The
money's
in
we're
made
of
tin
Деньги
текут
рекой,
мы
сделаны
из
жести,
We're
here
to
give
you--
Мы
здесь,
чтобы
дать
тебе--
GIMME
A
W!
ДАЙТЕ
МНЕ
«В»!
GIMME
AN
A!
ДАЙТЕ
МНЕ
«О»!
GIMME
AN
R!
ДАЙТЕ
МНЕ
«Й»!
WHAT
DOES
THAT
SPELL!?
КАКОЕ
СЛОВО
ПОЛУЧИЛОСЬ!?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholson, Rafelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.