The Monkees - Do Not Ask for Love - traduction des paroles en russe

Do Not Ask for Love - The Monkeestraduction en russe




Do Not Ask for Love
Не проси любви
And is it so, once you thou art returning?
И это так, ты вновь возвращаешься?
Hast thou lost thy way as once before?
Снова сбился с пути, как когда-то прежде?
I warned thee more than many times, thus would it be.
Я предупреждал тебя много раз, что так будет.
I shall not be thy refuge once more.
Я больше не буду твоим убежищем.
Thou makest me free then soon thou makest demands on me
Ты даруешь мне свободу, а затем требуешь от меня,
And I am not thy love, thou workest in me slavery.
Но я не твоя любовь, ты порабощаешь меня.
But I shan't hear thee as before.
Но я не услышу тебя, как прежде.
I prithee, do not ask for love once more.
Умоляю, не проси любви еще раз.
So go my way, and soon I shall go likewise.
Так пойду своей дорогой, и вскоре ты тоже пойдешь.
And if thy path be high, then be mine low.
И если твой путь будет высоким, то мой будет низким.
Behold my footsteps in the sand, but follow not.
Смотри на мои следы на песке, но не следуй за ними.
For soon they shall be covered with snow.
Ибо скоро их покроет снег.
Thou makest me free then soon thou makest demands on me
Ты даруешь мне свободу, а затем требуешь от меня,
And I am not thy love, thou workest in me slavery.
Но я не твоя любовь, ты порабощаешь меня.
But I shan't hear thee as before.
Но я не услышу тебя, как прежде.
I prithee, do not ask for love once more.
Умоляю, не проси любви еще раз.
I prithee, do not ask for love once more.
Умоляю, не проси любви еще раз.





Writer(s): Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.