Paroles et traduction The Monkees - Gettin' In
I′m
gettin'
in
to
your
heart
Я
проникаю
в
твое
сердце.
I′m
gettin'
in
to
your
mind
Я
проникаю
в
твои
мысли.
You'd
better
learn
from
the
start
Тебе
лучше
научиться
с
самого
начала.
You′ll
never
leave
me
behind
Ты
никогда
не
оставишь
меня
позади.
My
love′s
surrounding
you
Моя
любовь
окружает
тебя.
My
love
will
be
your
shield
Моя
любовь
будет
твоим
щитом.
Just
take
me
into
your
heart
Просто
прими
меня
в
свое
сердце.
And
all
will
be
revealed
И
все
откроется.
Don't
be
scared
to
love
me,
darling
Не
бойся
любить
меня,
дорогая.
I
won′t
chain
you
down,
you
know
Я
не
посажу
тебя
на
цепь,
ты
же
знаешь.
My
love
sets
you
free
for
flying
Моя
любовь
освобождает
тебя
для
полета.
Hold
me,
kiss
me,
off
you
go
Обними
меня,
поцелуй
меня,
уходи.
I'll
stay
with
you
Я
останусь
с
тобой.
I′m
gonna
stay
with
you
Я
останусь
с
тобой.
I'll
stay
with
you
Я
останусь
с
тобой.
I′m
gonna
stick
with
you
(Yeah)
Я
останусь
с
тобой
(Да).
I'm
gettin'
in
to
your
heart
Я
проникаю
в
твое
сердце.
I′m
gettin′
in
to
your
mind
Я
проникаю
в
твои
мысли.
You'd
better
learn
from
the
start
Тебе
лучше
научиться
с
самого
начала.
You′ll
never
leave
me
behind
Ты
никогда
не
оставишь
меня
позади.
I
was
given
love
like
this,
it
was
a
gift
I
pass
to
you
Мне
была
дана
такая
любовь,
это
был
дар,
который
я
передаю
тебе.
You'll
be
happy
when
you
get
it
Ты
будешь
счастлива,
когда
получишь
это,
I
was
when
I
got
it,
too
я
тоже
был
счастлив,
когда
получил
это.
I′ll
stay
with
you
Я
останусь
с
тобой.
I'm
gonna
stay
with
you
Я
останусь
с
тобой.
I′ll
stay
with
you
Я
останусь
с
тобой.
I'm
gonna
stick
with
you
Я
останусь
с
тобой.
I'm
gettin′
in
to
your
heart
Я
проникаю
в
твое
сердце.
I′m
gettin'
in
to
your
mind
Я
проникаю
в
твои
мысли.
You′d
better
learn
from
the
start
Тебе
лучше
научиться
с
самого
начала.
You'll
never,
ever
leave
me
behind,
yeah
Ты
никогда,
никогда
не
оставишь
меня
позади,
да
I
love
you
baby,
baby
Я
люблю
тебя,
детка,
детка.
Love
you
everywhere
Люблю
тебя
везде.
Take
me
with
you
when
you
fly
Возьми
меня
с
собой,
когда
будешь
летать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Tork
Album
Pool It!
date de sortie
01-08-1987
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.