Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart & Soul
Сердце и Душа
Love
in
a
vacuum,
love
in
space.
Любовь
в
вакууме,
любовь
в
космосе.
Love
without
even
a
little
hint
of
a
trace.
Любовь
без
малейшего
следа.
Love
in
confusion
and
love
doesn′t
show
on
your
face.
Любовь
в
смятении,
и
любовь
не
отражается
на
твоем
лице.
Love
is
a
stranger,
love
is
a
box.
Любовь
– незнакомка,
любовь
– шкатулка.
Love
is
the
key
that
fits
a
million
locks.
Любовь
– ключ,
подходящий
к
миллиону
замков.
Love
is
a
mystery
when
love
is
the
devil
you
go.
Любовь
– загадка,
когда
любовь
– твой
дьявол.
Put
your
heart
and
soul
where
I
can
see
them
shine.
Открой
свое
сердце
и
душу,
чтобы
я
видел
их
сияние.
I
wish
you'd
put
your
heart
and
soul
Я
хочу,
чтобы
ты
открыла
свое
сердце
и
душу,
Where
I
can
think
they′re
mine.
Чтобы
я
мог
думать,
что
они
мои.
I
wish
you
put
your
heart
and
soul
Я
хочу,
чтобы
ты
открыла
свое
сердце
и
душу,
Where
I
can
see
them
shine.
Чтобы
я
видел
их
сияние.
Love
in
a
distance,
love
in
a
walk.
Любовь
на
расстоянии,
любовь
во
время
прогулки.
Love
in
the
limit
if
only
people
could
talk.
Любовь
в
пределах,
если
бы
только
люди
могли
говорить.
Love
for
the
moment
till
it
swings
like
a
hawk.
Любовь
на
мгновение,
пока
она
не
взмахнет
крыльями,
как
ястреб.
Love
for
tomorrow,
love
for
today.
Любовь
на
завтра,
любовь
на
сегодня.
Love
for
the
hour
it
could
be
coming
your
way.
Любовь
на
час,
она
может
прийти
к
тебе.
Love
for
a
puzzle
you
need
a
solution
to
play.
Любовь
к
головоломке,
для
которой
тебе
нужно
решение.
Put
your
heart
and
soul
where
I
can
see
them
shine.
Открой
свое
сердце
и
душу,
чтобы
я
видел
их
сияние.
I
wish
you
put
your
heart
and
soul
Я
хочу,
чтобы
ты
открыла
свое
сердце
и
душу,
Where
I
can
think
they're
mine.
Чтобы
я
мог
думать,
что
они
мои.
I
wish
you
put
your
heart
and
soul
Я
хочу,
чтобы
ты
открыла
свое
сердце
и
душу,
Where
I
can
see
them
shine.
Чтобы
я
видел
их
сияние.
I
wish
you
put
your
heart
and
soul
Я
хочу,
чтобы
ты
открыла
свое
сердце
и
душу,
Where
I
can
think
they're
mine
Чтобы
я
мог
думать,
что
они
мои.
I
wish
you
put
your
heart
and
soul
Я
хочу,
чтобы
ты
открыла
свое
сердце
и
душу,
Where
I
can
see
them
shine.
Чтобы
я
видел
их
сияние.
I
wish
you
put
your
heart
and
soul
Я
хочу,
чтобы
ты
открыла
свое
сердце
и
душу,
Where
I
can
think
they′re
mine...
Чтобы
я
мог
думать,
что
они
мои...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Peter Howell, Simon Byrne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.