The Monkees - Heart and Soul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Monkees - Heart and Soul




Heart and Soul
Сердце и Душа
Love in a vacuum, love in a space
Любовь в вакууме, любовь в пустоте,
Love without even a little hint of a trace
Любовь без малейшего следа,
Love and confusion, love doesn't show on your face
Любовь и смятение, на лице твоем любви нет и намека,
Love is a stranger, love is a box
Любовь незнакомка, любовь шкатулка,
Love is the key that fits a million locks
Любовь ключ, что подходит к миллиону замков,
Love is a mystery when love is the devil you go
Любовь загадка, когда любовь дьявол, к которому ты идешь.
Put your heart and soul where I can see them shine
Открой мне свое сердце и душу, пусть они сияют,
I wish you'd put your heart and soul where I can think they're mine
Я хочу, чтобы ты открыла мне свое сердце и душу, чтобы я мог думать, что они мои,
I wish you'd put your heart and soul where I can see them shine
Я хочу, чтобы ты открыла мне свое сердце и душу, пусть они сияют,
Love at a distance, love at a walk
Любовь на расстоянии, любовь на прогулке,
Love is the limit if only people could talk
Любовь предел, если бы только люди могли говорить,
Love for the moment it takes two it swings like a hold
Любовь на мгновение, нужно двое, она качается, как качели.
Love for tomorrow, love for today
Любовь на завтра, любовь на сегодня,
Love for the hour it could be comin' your way
Любовь на час, она может прийти к тебе,
Love for a puzzle you need a solution to play
Любовь к головоломке, тебе нужно решение, чтобы играть.
Put your heart and soul where I can see them shine
Открой мне свое сердце и душу, пусть они сияют,
I wish you'd put your heart and soul where I can think they're mine
Я хочу, чтобы ты открыла мне свое сердце и душу, чтобы я мог думать, что они мои,
I wish you'd put your heart and soul where I can see them shine
Я хочу, чтобы ты открыла мне свое сердце и душу, пусть они сияют,
I wish you'd put your heart and soul where I can think they're mine
Я хочу, чтобы ты открыла мне свое сердце и душу, чтобы я мог думать, что они мои,
I wish you'd put your heart and soul where I can see them shine
Я хочу, чтобы ты открыла мне свое сердце и душу, пусть они сияют,
I wish you'd put your heart and soul where I can think they're mine
Я хочу, чтобы ты открыла мне свое сердце и душу, чтобы я мог думать, что они мои,
I wish you'd put your heart and soul where I can see them shine
Я хочу, чтобы ты открыла мне свое сердце и душу, пусть они сияют,
I wish you'd put your heart and soul where I can think they're mine
Я хочу, чтобы ты открыла мне свое сердце и душу, чтобы я мог думать, что они мои,
I wish you'd put your heart and soul where I can see them shine
Я хочу, чтобы ты открыла мне свое сердце и душу, пусть они сияют,
I wish you'd put your heart and soul where I can think they're mine
Я хочу, чтобы ты открыла мне свое сердце и душу, чтобы я мог думать, что они мои.





Writer(s): Howell, Byrne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.