Paroles et traduction The Monkees - Heart and Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart and Soul
Сердце и Душа
Love
in
a
vacuum,
love
in
a
space
Любовь
в
вакууме,
любовь
в
пустоте,
Love
without
even
a
little
hint
of
a
trace
Любовь
без
малейшего
следа,
Love
and
confusion,
love
doesn't
show
on
your
face
Любовь
и
смятение,
на
лице
твоем
любви
нет
и
намека,
Love
is
a
stranger,
love
is
a
box
Любовь
— незнакомка,
любовь
— шкатулка,
Love
is
the
key
that
fits
a
million
locks
Любовь
— ключ,
что
подходит
к
миллиону
замков,
Love
is
a
mystery
when
love
is
the
devil
you
go
Любовь
— загадка,
когда
любовь
— дьявол,
к
которому
ты
идешь.
Put
your
heart
and
soul
where
I
can
see
them
shine
Открой
мне
свое
сердце
и
душу,
пусть
они
сияют,
I
wish
you'd
put
your
heart
and
soul
where
I
can
think
they're
mine
Я
хочу,
чтобы
ты
открыла
мне
свое
сердце
и
душу,
чтобы
я
мог
думать,
что
они
мои,
I
wish
you'd
put
your
heart
and
soul
where
I
can
see
them
shine
Я
хочу,
чтобы
ты
открыла
мне
свое
сердце
и
душу,
пусть
они
сияют,
Love
at
a
distance,
love
at
a
walk
Любовь
на
расстоянии,
любовь
на
прогулке,
Love
is
the
limit
if
only
people
could
talk
Любовь
— предел,
если
бы
только
люди
могли
говорить,
Love
for
the
moment
it
takes
two
it
swings
like
a
hold
Любовь
на
мгновение,
нужно
двое,
она
качается,
как
качели.
Love
for
tomorrow,
love
for
today
Любовь
на
завтра,
любовь
на
сегодня,
Love
for
the
hour
it
could
be
comin'
your
way
Любовь
на
час,
она
может
прийти
к
тебе,
Love
for
a
puzzle
you
need
a
solution
to
play
Любовь
к
головоломке,
тебе
нужно
решение,
чтобы
играть.
Put
your
heart
and
soul
where
I
can
see
them
shine
Открой
мне
свое
сердце
и
душу,
пусть
они
сияют,
I
wish
you'd
put
your
heart
and
soul
where
I
can
think
they're
mine
Я
хочу,
чтобы
ты
открыла
мне
свое
сердце
и
душу,
чтобы
я
мог
думать,
что
они
мои,
I
wish
you'd
put
your
heart
and
soul
where
I
can
see
them
shine
Я
хочу,
чтобы
ты
открыла
мне
свое
сердце
и
душу,
пусть
они
сияют,
I
wish
you'd
put
your
heart
and
soul
where
I
can
think
they're
mine
Я
хочу,
чтобы
ты
открыла
мне
свое
сердце
и
душу,
чтобы
я
мог
думать,
что
они
мои,
I
wish
you'd
put
your
heart
and
soul
where
I
can
see
them
shine
Я
хочу,
чтобы
ты
открыла
мне
свое
сердце
и
душу,
пусть
они
сияют,
I
wish
you'd
put
your
heart
and
soul
where
I
can
think
they're
mine
Я
хочу,
чтобы
ты
открыла
мне
свое
сердце
и
душу,
чтобы
я
мог
думать,
что
они
мои,
I
wish
you'd
put
your
heart
and
soul
where
I
can
see
them
shine
Я
хочу,
чтобы
ты
открыла
мне
свое
сердце
и
душу,
пусть
они
сияют,
I
wish
you'd
put
your
heart
and
soul
where
I
can
think
they're
mine
Я
хочу,
чтобы
ты
открыла
мне
свое
сердце
и
душу,
чтобы
я
мог
думать,
что
они
мои,
I
wish
you'd
put
your
heart
and
soul
where
I
can
see
them
shine
Я
хочу,
чтобы
ты
открыла
мне
свое
сердце
и
душу,
пусть
они
сияют,
I
wish
you'd
put
your
heart
and
soul
where
I
can
think
they're
mine
Я
хочу,
чтобы
ты
открыла
мне
свое
сердце
и
душу,
чтобы
я
мог
думать,
что
они
мои.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Howell, Byrne
Album
Pool It!
date de sortie
24-10-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.