The Monkees - Ladies Aid Society - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Monkees - Ladies Aid Society




In every little town and village, too
В каждом маленьком городке и деревне тоже.
Somewhere in the neighbourhood
Где то по соседству
You find a little band of ladies who
Ты найдешь небольшую группу девушек, которые ...
Can't stop doing good
Не могу перестать делать добро.
Good for the pigeons in the park
Хорошо для голубей в парке.
Good for their weekly tea
Хорошо для их еженедельного чая.
Good for the national bank
Хорошо для Национального банка
Where they keep their treasury
Где они хранят свою сокровищницу
We're the ladies aid society
Мы-общество помощи дамам.
And we're really a great bunch of girls
И мы действительно отличная компания девушек
We're the ladies aid society
Мы-общество помощи дамам.
And soon we'll take over the world
И скоро мы захватим весь мир.
Here they come marching down the street
Вот они идут маршируют по улице
With their picket signs in hand
С плакатами в руках.
With their blue and white pleated uniforms
В их сине-белых плиссированных мундирах.
And their all girl five-piece band
И их девичья группа из пяти человек.
Down with long-haired singing groups
Долой длинноволосые поющие группы!
Down with the mayor, too
Долой и мэра!
And if you're under 65
А если вам меньше 65 лет
They're down on you
Они над тобой.
We're the ladies aid society
Мы-общество помощи дамам.
And we just want to sell you the truth
И мы просто хотим продать вам правду.
We're the ladies aid society
Мы-общество помощи дамам.
And it's time we clamp down on the youth
И пришло время подавить молодежь.
We're the ladies aid society
Мы-общество помощи дамам.
And we're really a great bunch of girls
И мы действительно отличная компания девушек
We're the ladies aid society
Мы-общество помощи дамам.
And soon we'll take over the world
И скоро мы захватим весь мир.
We're the ladies aid society
Мы-общество помощи дамам.
And we just want to sell you the truth
И мы просто хотим продать вам правду.
We're the ladies aid society
Мы-общество помощи дамам.
And it's time we clamp down on the youth
И пришло время подавить молодежь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.