The Monkees - Long Title: Do I Have to Do This All Over Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Monkees - Long Title: Do I Have to Do This All Over Again




Long Title: Do I Have to Do This All Over Again
Длинное название: Неужели мне нужно делать это снова?
Do I have to do this all over again?
Неужели мне нужно делать всё это снова, милая?
Didn't I do it right the first time?
Разве я не сделал всё правильно в первый раз?
Do I have to do this all over again?
Неужели мне нужно делать всё это снова?
How many times do I have to make this climb?
Сколько раз мне придётся совершать это восхождение?
Didn't i? didn't i?
Разве нет? Разве нет?
Can I see my way to know what's really real
Могу ли я увидеть свой путь, чтобы понять, что реально?
They say time can fix things by itself
Говорят, время может всё исправить само собой.
I know life's more than just some kind of deal
Я знаю, жизнь это больше, чем просто какая-то сделка.
Won't you tell me what all, when my soul comes off the shelf
Не скажешь ли ты мне, что будет, когда моя душа сойдёт с полок?
Didn't i, oh, didn't i?
Разве нет, о, разве нет?
Do I have to do this all over again?
Неужели мне нужно делать всё это снова?
Didn't I do it right the first time?
Разве я не сделал всё правильно в первый раз?
Do I have to do this all over again?
Неужели мне нужно делать всё это снова, милая?
How many times do I have to make this climb?
Сколько раз мне придётся совершать это восхождение?
Didn't i? ...
Разве нет? ...





Writer(s): Peter Tork


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.