The Monkees - Love Is Only Sleeping - 2007 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Monkees - Love Is Only Sleeping - 2007 Remastered Version




She looked at me
Она посмотрела на меня.
And the emptiness in her eyes
И пустота в ее глазах.
Was cruel to see
Это было жестоко видеть.
Then she turned away and said
Затем она отвернулась и сказала:
"Once I loved, but love is dead"
"Когда-то я любил, но любовь умерла".
And I whispered
И я прошептал:
"Sometimes love is only sleeping"
"Иногда любовь - это всего лишь сон".
She said, "I cannot cry
Она сказала: не могу плакать.
And I cannot give or feel
И я не могу отдавать или чувствовать.
Or even try"
Или даже попытаться?"
And her voice was hard and cold
Ее голос был жестким и холодным.
Then her sweet young face looked old
Потом ее милое юное лицо стало старым.
And I whispered
И я прошептал:
"Sometimes love is only sleeping"
"Иногда любовь - это всего лишь сон".
Through the endless days and nights
Сквозь бесконечные дни и ночи
She could not help but wrap herself in sorrow, sorrow
Она не могла удержаться, чтобы не окутать себя печалью, печалью.
Through the endless days and nights
Сквозь бесконечные дни и ночи
We waited for a shiny new tomorrow, tomorrow
Мы ждали блестящего нового завтра, завтра.
Love was sleeping, sleeping
Любовь спала, спала.
(Sleeping, sleeping)
(Спит, спит)
She looked at me
Она посмотрела на меня.
And her smiling tears feel warm
И ее улыбающиеся слезы кажутся теплыми.
And sweet and free
И сладко и свободно
And the moonlight kissed her eyes
И Лунный свет поцеловал ее глаза.
As it mingled with our sighs
Это смешалось с нашими вздохами.
And she whispered
И она прошептала
"Sometimes love is only sleeping"
: "иногда любовь-это всего лишь сон".
And she whispered
И она прошептала
"Sometimes love is only sleeping"
: "иногда любовь-это всего лишь сон".
Only sleeping, only sleeping
Только сон, только сон.
Only sleeping, only sleeping
Только сон, только сон.
(Sleeping)
(Спит)
Only sleeping
Только сон.





Writer(s): Barry Mann, Cynthia Weil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.