The Monkees - Merry Christmas, Baby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Monkees - Merry Christmas, Baby




Merry Christmas, babe
Счастливого Рождества, малышка!
Sure did treat me nice (sure did treat me nice)
Конечно, обращался со мной хорошо (конечно, обращался со мной хорошо).
Merry Christmas, babe
Счастливого Рождества, малышка!
You sure did treat me nice (sure did treat me nice)
Ты, конечно, хорошо ко мне относился (конечно, хорошо ко мне относился).
Gave me a diamond ring for Christmas (so nice, so nice)
Подарил мне бриллиантовое кольцо на Рождество (так приятно, так приятно).
Now I'm living in paradise
Теперь я живу в раю.
Feeling mighty fine
Чувствую себя прекрасно.
Got good music on my radio (on my radio)
У меня хорошая музыка на радио (на радио).
Well, I'm feeling mighty fine
Что ж, я чувствую себя прекрасно.
Got good music on my radio (on my radio)
У меня хорошая музыка на радио (на радио).
Well, I wanna kiss you baby
Я хочу поцеловать тебя, детка.
While you're standing 'neath the mistletoe
Пока ты стоишь рядом с омелой.
Santa came down the chimney
Санта спустился в дымоход.
Half past three
Половина третьего.
Left all these pretty presents that you see before me
Оставил все эти красивые подарки, которые ты видишь передо мной.
Merry Christmas, pretty baby
Счастливого Рождества, милый малыш!
You sure been good to me (sure been good to me)
Ты был добр ко мне (был добр ко мне).
Well, I haven't had a drink this morning
Что ж, сегодня утром я не выпил.
But I'm all lit up like a Christmas tree
Но я вся озарена, как рождественская елка.
Merry Christmas, baby
Счастливого Рождества, детка!
Sure did treat me nice (sure did treat me nice)
Конечно, обращался со мной хорошо (конечно, обращался со мной хорошо).
Oh, merry Christmas, babe
О, счастливого Рождества, детка!
You sure did treat me nice (sure did treat me nice)
Ты, конечно, хорошо ко мне относился (конечно, хорошо ко мне относился).
Gave me a diamond ring for Christmas (so nice)
Подарил мне бриллиантовое кольцо на Рождество (так приятно).
Now I'm living in paradise
Теперь я живу в раю.





Writer(s): BAXTER LOU, BAXTER LOU, MOORE JOHNNY, MOORE JOHNNY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.