The Monkees - Oh, What A Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Monkees - Oh, What A Night




Oh, what a night
О, какая ночь
But now I must forget you
Но теперь я должен забыть тебя
But my heart won't let you
Но мое сердце не позволит тебе
Out of my life
Из моей жизни
Oh, what a day
О, что за день
We walked around the city
Мы гуляли по городу
You said now isn't it a pity
Вы сказали, что сейчас не жаль
That I couldn't stay
Что я не мог остаться
But if I could life that night again (and again)
Но если бы я мог прожить ту ночь снова снова)
It would be the same
это было бы то же самое
And if I had the chance (just one chance)
И если бы у меня был шанс (только один шанс)
I'd stay another day
я бы остался еще на день
Oh, what a night (ooh-ooh)
О, какая ночь да)
Your kisses were so tender
Твои поцелуи были такими нежными
I always will remember
я всегда буду помнить
The promises we made
Обещания, которые мы сделали
Oh, what a day (ah-ah)
О, что за день нет)
You smiled and it was magic, magic
Ты улыбнулась, и это было волшебно
I thought it was tragic
Я думал, что это было трагично
I had to go away
я должен был уйти
But if I could live that night again (and again)
Но если бы я мог прожить ту ночь снова снова)
It would be the same
это было бы то же самое
And if I had the chance (just one chance)
И если бы у меня был шанс (только один шанс)
I'd stay another day
я бы остался еще на день
Oh, what a night
О, какая ночь
Oh, what a night (oh yeah)
О, какая ночь да)
At last we're back together
Наконец-то мы снова вместе
I've been wondering whether
мне было интересно,
It would feel the same
Это было бы то же самое
Oh, what a day (oh no)
О, что за день нет)
When you said you had another
Когда ты сказал, что у тебя есть другой
I guess I'll recover
Я думаю, я выздоровею
To love again someday
Любить снова когда-нибудь
But if I could live that night again (and again)
Но если бы я мог прожить ту ночь снова снова)
It would be the same
это было бы то же самое
And if I had the chance
И если бы у меня был шанс
I'd stay another, stay another day
Я бы остался еще (остался еще) день
I'd stay another day
я бы остался еще на день
"We got the crash in the end"
В конце концов, мы получили аварию





Writer(s): David T. Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.