Paroles et traduction The Monkees - Peter Gunn's Gun (2007 Remastered Album Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peter Gunn's Gun (2007 Remastered Album Version)
Пистолет Питера Ганна (2007 Remastered Album Version)
Throw
a
penny
from
the
window,
watch
an
old
man
play
a
song
Брось
монетку
из
окна,
милая,
посмотри,
как
старик
играет
песню
On
a
twenty-dollar
violin
he
bought
before
the
war,
На
скрипке
за
двадцать
долларов,
которую
он
купил
до
войны,
Though
he
screeches
and
he
scratches
and
the
notes
are
always
wrong,
Хотя
он
скрипит
и
царапает,
и
ноты
всегда
фальшивят,
But
he
plays
like
he's
in
concert
on
the
street
outside
my
door.
Но
он
играет
так,
будто
на
концерте,
прямо
на
улице
у
моей
двери.
Tunes
to
suit
your
fancy,
Мелодии
на
любой
вкус,
Are
there
any
requests?
Есть
ли
пожелания,
дорогая?
I'll
play
them
for
a
penny,
Я
сыграю
их
за
монетку,
(Play
them
penny
music,
play
them
for
a
penny)
(Сыграю
музыку
за
гроши,
сыграю
за
монетку)
And
not
a
penny
less.
И
ни
копейкой
меньше.
He's
the
local
virtuoso,
it's
his
only
way
of
life,
Он
местный
виртуоз,
это
его
единственный
способ
жить,
Plays
ninety-seven
overtures
and
goes
home
to
his
wife,
Играет
девяносто
семь
увертюр
и
идет
домой
к
жене,
In
the
quiet
of
the
evening
while
his
frozen
fingers
bleed,
В
тишине
вечера,
пока
его
замерзшие
пальцы
кровоточат,
He
counts
pennies
on
a
blanket
to
supply
his
meager
need.
Он
считает
монетки
на
одеяле,
чтобы
удовлетворить
свою
скудную
потребность.
Tunes
to
suit
your
fancy,
Мелодии
на
любой
вкус,
Are
there
any
requests?
Есть
ли
пожелания,
дорогая?
I'll
play
them
for
a
penny,
Я
сыграю
их
за
монетку,
(Play
them
penny
music,
play
them
for
a
penny)
(Сыграю
музыку
за
гроши,
сыграю
за
монетку)
And
not
a
penny
less.
И
ни
копейкой
меньше.
When
there's
frost
upon
the
pumpkin
in
the
weakness
of
the
sun,
Когда
иней
на
тыкве
в
слабости
солнца,
People
stand
there
in
the
cold
until
his
symphony
is
done,
Люди
стоят
на
холоде,
пока
не
закончится
его
симфония,
In
the
early
gray
of
morning,
he's
sure
to
come
around,
Ранним
серым
утром
он
обязательно
появится,
You
can
hear
him
through
the
window
when
the
pennies
hit
the
ground.
Ты
услышишь
его
через
окно,
когда
монетки
упадут
на
землю.
Tunes
to
suit
your
fancy,
Мелодии
на
любой
вкус,
Are
there
any
requests?
Есть
ли
пожелания,
дорогая?
I'll
play
them
for
a
penny,
Я
сыграю
их
за
монетку,
(Play
them
penny
music,
play
them
for
a
penny)
(Сыграю
музыку
за
гроши,
сыграю
за
монетку)
And
not
a
penny
less.
И
ни
копейкой
меньше.
They're
playing
penny
music,
Они
играют
музыку
за
гроши,
Playing
penny
music,
Играют
музыку
за
гроши,
They're
playing
penny
music,
Они
играют
музыку
за
гроши,
Playing
penny
music,
Играют
музыку
за
гроши,
Playing
penny
music.
Играют
музыку
за
гроши.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HENRY MANCINI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.