The Monkees - Peter Gunn's Gun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Monkees - Peter Gunn's Gun




Throw a penny from the window, watch an old man play a song
Бросьте монетку из окна, посмотрите, как старик играет песню.
On a twenty-dollar violin he bought before the war,
На двадцатидолларовой скрипке, которую он купил перед войной.
Though he screeches and he scratches and the notes are always wrong,
Хотя он визжит и царапается, и ноты всегда не те,
But he plays like he's in concert on the street outside my door.
Но он играет так, будто он на концерте на улице перед моей дверью.
Tunes to suit your fancy,
Мелодии в соответствии с вашим воображением,
Are there any requests?
Есть какие-нибудь просьбы?
I'll play them for a penny,
Я сыграю их за гроши.
(Play them penny music, play them for a penny)
(Играй им Пенни-музыку, Играй им за пенни)
And not a penny less.
И ни пенни меньше.
He's the local virtuoso, it's his only way of life,
Он местный виртуоз, это его единственный образ жизни.
Plays ninety-seven overtures and goes home to his wife,
Играет девяносто семь увертюр и возвращается домой к жене.
In the quiet of the evening while his frozen fingers bleed,
В вечерней тишине, пока его замерзшие пальцы кровоточат,
He counts pennies on a blanket to supply his meager need.
Он считает пенни на одеяле, чтобы удовлетворить свою скудную нужду.
Tunes to suit your fancy,
Мелодии в соответствии с вашим воображением,
Are there any requests?
Есть какие-нибудь просьбы?
I'll play them for a penny,
Я сыграю их за гроши.
(Play them penny music, play them for a penny)
(Играй им Пенни-музыку, Играй им за пенни)
And not a penny less.
И ни пенни меньше.
When there's frost upon the pumpkin in the weakness of the sun,
Когда тыквы покрыты инеем, в слабости солнца...
People stand there in the cold until his symphony is done,
Люди стоят на холоде, пока не закончится его симфония.
In the early gray of morning, he's sure to come around,
Ранним серым утром он обязательно придет,
You can hear him through the window when the pennies hit the ground.
Вы можете услышать его через окно, когда монетки упадут на землю.
Tunes to suit your fancy,
Мелодии в соответствии с вашим воображением,
Are there any requests?
Есть какие-нибудь просьбы?
I'll play them for a penny,
Я сыграю их за гроши.
(Play them penny music, play them for a penny)
(Играй им Пенни-музыку, Играй им за пенни)
And not a penny less.
И ни пенни меньше.
They're playing penny music,
Они играют Пенни-музыку,
Playing penny music,
Играют Пенни-музыку.
They're playing penny music,
Они играют Пенни-музыку,
Playing penny music,
Играют Пенни-музыку.
Playing penny music.
Играет Пенни Мьюзик.
Fade out...
Исчезни...





Writer(s): Henry Nicola Mancini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.