Paroles et traduction The Monkees - Riu Chiu
Ríu,
ríu
Chíu,
la
guarda
ribera
Риу,
Риу
Чиу,
хранитель
Рибера
Dios
guardó
el
lobo
de
nuestra
cordera
Бог
спас
волка
от
нашего
ягненка.
Dios
guardó
el
lobo
de
nuestra
cordera
Бог
спас
волка
от
нашего
ягненка.
Ríu,
ríu
Chíu,
la
guarda
ribera
Риу,
Риу
Чиу,
хранитель
Рибера
Dios
guardó
el
lobo
de
nuestra
cordera
Бог
спас
волка
от
нашего
ягненка.
Dios
guardó
el
lobo
de
nuestra
cordera
Бог
спас
волка
от
нашего
ягненка.
El
lobo
rabioso
la
quiso
morder
Бешеный
волк
хотел
ее
укусить.
Mas,
Dios
poderoso
la
supo
defender
Но
могущественный
бог
знал,
как
защитить
ее
Quísole
hacer
que
no
pudiese
pecar
Я
хотел,
чтобы
он
не
мог
согрешить.
Ni
aun
original
esta
Virgen
no
tuviera
Даже
оригинала
У
этой
Девы
не
было.
Ríu,
ríu
Chíu,
la
guarda
ribera
Риу,
Риу
Чиу,
хранитель
Рибера
Dios
guardó
el
lobo
de
nuestra
cordera
Бог
спас
волка
от
нашего
ягненка.
Dios
guardó
el
lobo
de
nuestra
cordera
Бог
спас
волка
от
нашего
ягненка.
Este
aquí
es
nacido
es
el
gran
monarca
Это
здесь
родился
великий
монарх
Cristo
patriarca
de
carne
vestido
Христос
патриарх
плоти
одетый
Ya
nos
redimido
con
se
hacer
chiquito
Мы
уже
выкупили
себя
с
становится
маленьким
Aunque
infinito,
finito
se
hiciera
Хотя
бесконечное,
конечное
было
сделано
Ríu,
ríu
Chíu,
la
guarda
ribera;
Риу,
Риу
Чиу,
хранитель
Рибера;
Dios
guardó
el
lobo
de
nuestra
cordera
Бог
спас
волка
от
нашего
ягненка.
Dios
guardó
el
lobo
de
nuestra
cordera
Бог
спас
волка
от
нашего
ягненка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Lionel Pike
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.