Paroles et traduction The Monkees - Salesman (Alternate Mono Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salesman (Alternate Mono Mix)
Продавец (Альтернативный моно микс)
Salesman,
where
you
gonna
go?
Продавец,
куда
ты
идешь?
To
sell
all
your
of
your
goods
today
Продавать
все
свои
товары
сегодня.
Salesman,
gonna
walk
along
the
street,
see
friends
along
the
way
Продавец,
идешь
по
улице,
встречаешь
друзей
по
пути.
Well
salesman,
with
your
wooden
cart
that
you
push
along
while
you
walk
Продавец,
с
деревянной
тележкой,
которую
ты
толкаешь,
пока
идешь.
Hey,
salesman,
got
a
little
dog
whose
tail
wags
when
you
talk
Эй,
продавец,
у
тебя
есть
собачка,
которая
виляет
хвостом,
когда
ты
говоришь.
You
always
wear
a
smile,
even
though
you′ve
gotta
walk
ten
miles
Ты
всегда
улыбаешься,
даже
если
тебе
приходится
идти
десять
миль.
Short
lifespan,
goodtime
salesman
Короткая
жизнь,
веселый
продавец.
Yep,
yep
salesman
got
it
on
the
street,
whether
it's
hot
or
cold
Да,
да,
продавец
на
улице,
жарко
или
холодно.
It′s
salesman,
well,
you
work
real
hard,
Продавец,
ты
много
работаешь,
Until
every
part
is
sold
Пока
все
не
продашь.
Salesman
as
the
years
go
by,
Продавец,
годы
идут,
People
changing
every
day
Люди
меняются
каждый
день.
Hey,
salesman
'til
the
end
of
time
you'll
be
livin
in
the
same
way
Эй,
продавец,
до
конца
времен
ты
будешь
жить
так
же.
You
always
wear
a
smile,
you
love
′em
fast
and
you
live
wild
Ты
всегда
улыбаешься,
ты
любишь
быстро
и
живешь
бурно.
Short
life
span,
but
ain′t
life
grand?
Короткая
жизнь,
но
разве
жизнь
не
прекрасна?
Copper
kettles,
different
kinds
of
tin
Медные
чайники,
разные
виды
жести.
There
goes
salesman
and
he's
sailing
high
again
Вот
идет
продавец,
и
он
снова
парит
высоко.
He′s
sailing
so
high,
high,
sailing
so
high...
Он
парит
так
высоко,
высоко,
парит
так
высоко...
Salesman
where
you
gonna
go
to
sell
all
of
your
goods
today
Продавец,
куда
ты
идешь,
чтобы
продать
все
свои
товары
сегодня?
Yup,
salesman,
gonna
walk
along
the
street,
see
friends
along
the
way
Да,
продавец,
идешь
по
улице,
встречаешь
друзей
по
пути.
Hey,
salesman,
with
your
wooden
cart
that
you
push
along
while
you
walk
Эй,
продавец,
с
деревянной
тележкой,
которую
ты
толкаешь,
пока
идешь.
Hey,
salesman
with
your
secret
goods
that
you
push
while
you
talk
Эй,
продавец,
со
своим
секретным
товаром,
который
ты
продвигаешь,
пока
говоришь.
You
always
wear
a
smile,
Ты
всегда
улыбаешься,
Even
though
you've
gotta
walk
a
hundred
ten
miles
Даже
если
тебе
приходится
идти
сто
десять
миль.
Short
life
span
- but
the
whole
thing′s
grand
Короткая
жизнь
- но
все
это
великолепно.
Now,
well,
I
tried
the
one
that
you
put
it
in
and
you
have
to
do
it
Ну,
я
попробовала
тот,
что
ты
мне
дал,
и
его
нужно
делать
Manually.
But
I'd
like
the
one
that
you
just
plug
it
in
and
it
does
it
all
Вручную.
Но
мне
бы
хотелось
тот,
который
просто
включаешь
в
розетку,
и
он
делает
все
By
itself
in
a
real
long
strand
and
you
cut
′em
up.
It's
easier
to
do
it
Сам
по
себе,
длинной
нитью,
а
ты
их
потом
режешь.
Так
проще,
That
way
because,
well,
I
put
all
the
stuff
in
there
and
it
keeps
flippin'
Потому
что,
ну,
я
все
туда
загружаю,
а
оно
все
время
вываливается.
Out.
And
I
can′t
get
the
thing
to
stick
together
anything.
Coupled
with
И
я
никак
не
могу
заставить
эту
штуку
держаться
вместе.
К
тому
же,
The
fact
that
I
have
to
stick
two
of
them
together
to
even
get
on
out
of
it
Мне
приходится
склеивать
две
штуки,
чтобы
хоть
что-то
из
этого
получилось,
And
they
always
end
up
lookin′
like
Lucky
Strikes.
И
они
всегда
в
итоге
выглядят
как
сигареты
"Lucky
Strike".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.