Paroles et traduction The Monkees - St. Matthew - Prev. Unissued Alternate Mix
She
walks
around
on
brass
rings
that
never
touch
her
feet
Она
ходит
на
медных
кольцах,
которые
никогда
не
касаются
ее
ног.
She
speaks
in
conversations
that
never
are
complete
Она
говорит
в
разговорах,
которые
никогда
не
бывают
законченными.
And
looking
over
past
things
that
she
has
never
done
И
оглядываясь
на
прошлые
вещи,
которые
она
никогда
не
делала.
She
calls
herself
"St.
Matthew",
and
she
is
on
the
run
Она
называет
себя
"святой
Матфей",
и
она
в
бегах.
She
stoops
down
to
gather
partly
shattered
men
Она
наклоняется,
чтобы
собрать
полуразрушенных
мужчин.
And
knows
that
when
it's
over,
it
will
start
again
И
знает,
что
когда
все
закончится,
все
начнется
снова.
Both
the
times
she
smiled
it
was
a
portrait
of
the
sun
Оба
раза,
когда
она
улыбалась,
это
был
портрет
солнца.
She
calls
herself
"St.
Matthew",
when
she
is
on
the
run.
Она
называет
себя
"святой
Матфей",
когда
она
в
бегах.
Part
of
it
is
loneliness,
and
knowing
how
to
steal
Отчасти
это
одиночество
и
умение
воровать.
But
most
of
it
is
weariness,
from
standing
up,
trying
not
to
kneel
Но
больше
всего
это
усталость
от
того,
что
я
стою,
стараясь
не
стоять
на
коленях.
She
discovered
three
new
ways,
that
she
could
help
the
dead.
Она
открыла
три
новых
способа
помочь
мертвым.
Sometimes
she
must
raise
her
hand
to
tell
you
what
she
said
Иногда
она
должна
поднять
руку,
чтобы
сказать
тебе,
что
она
сказала.
Then
standing
in
a
landslide,
she
suddenly
becomes
Затем,
стоя
под
обвалом,
она
внезапно
становится
...
A
girl
that's
named
"St.
Matthew",
and
she
is
on
the
run.
Девушку
зовут
"святой
Матфей",
и
она
в
бегах.
Part
of
it
is
loneliness,
and
knowing
how
to
steal
Отчасти
это
одиночество
и
умение
воровать.
But
most
of
it
is
weariness,
from
standing
up,
trying
not
to
kneel
Но
больше
всего
это
усталость
от
того,
что
я
стою,
стараясь
не
стоять
на
коленях.
She
discovered
three
new
ways,
that
she
could
help
the
dead.
Она
открыла
три
новых
способа
помочь
мертвым.
Sometimes
she
must
raise
her
hand
to
tell
you
what
she
said
Иногда
она
должна
поднять
руку,
чтобы
сказать
тебе,
что
она
сказала.
Then
standing
in
a
landslide,
she
suddenly
becomes
Затем,
стоя
под
обвалом,
она
внезапно
становится
...
A
girl
that's
named
"St.
Matthew",
and
she
is
on
the
run.
Девушку
зовут
"святой
Матфей",
и
она
в
бегах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL NESMITH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.