Paroles et traduction The Monkees - St. Matthew (alternate vocal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
St. Matthew (alternate vocal)
Святой Матфей (альтернативный вокал)
She
walks
around
on
brass
rings
that
never
touch
her
feet
Она
ходит
по
медным
кольцам,
которые
никогда
не
касаются
ее
ног,
She
speaks
in
conversations
that
never
are
complete
Она
говорит
фразами,
которые
никогда
не
бывают
закончены,
And
looking
over
past
things
that
she
has
never
done
И
смотрит
поверх
прошлых
дел,
которые
она
никогда
не
совершала,
She
calls
herself
St.
Matthew
when
she
is
on
the
run
Она
называет
себя
Святым
Матфеем,
когда
она
в
бегах.
She
stoops
down
to
gather
partly
shattered
men
Она
наклоняется,
чтобы
собрать
частично
разбитых
мужчин,
And
knows
that
when
it′s
over
it
will
start
again
И
знает,
что
когда
это
закончится,
все
начнется
снова.
Both
the
times
she
smiled
it
was
a
portrait
of
the
sun
Оба
раза,
когда
она
улыбалась,
это
был
портрет
солнца,
She
calls
herself
St.
Matthew
when
she
is
on
the
run
Она
называет
себя
Святым
Матфеем,
когда
она
в
бегах.
Part
of
it
is
loneliness
and
knowing
how
to
steal
Отчасти
это
одиночество
и
знание
того,
как
красть,
But
most
of
it
is
weariness
from
standing
up,
trying
not
to
kneel
Но
в
основном
это
усталость
от
того,
что
она
стоит,
пытаясь
не
упасть
на
колени.
She
discovered
three
new
ways
that
she
could
help
the
dead
Она
открыла
три
новых
способа,
которыми
она
может
помочь
мертвым,
Sometime
she
must
raise
her
hand
to
tell
you
what
she
said
Когда-нибудь
она
должна
поднять
руку,
чтобы
сказать
тебе,
что
она
сказала.
Then
standing
in
a
landslide
she
suddenly
becomes
Затем,
стоя
в
оползне,
она
внезапно
становится
A
girl
that's
named
St.
Matthew
when
she
is
on
the
run
Девушкой
по
имени
Святой
Матфей,
когда
она
в
бегах.
Part
of
it
is
loneliness
and
knowing
how
to
steal
Отчасти
это
одиночество
и
знание
того,
как
красть,
But
most
of
it
is
weariness
from
standing
up,
trying
not
to
kneel
Но
в
основном
это
усталость
от
того,
что
она
стоит,
пытаясь
не
упасть
на
колени.
She
discovered
three
new
ways
that
she
could
help
the
dead
Она
открыла
три
новых
способа,
которыми
она
может
помочь
мертвым,
Sometime
she
must
raise
her
hand
to
tell
you
what
she
said
Когда-нибудь
она
должна
поднять
руку,
чтобы
сказать
тебе,
что
она
сказала.
Then
standing
in
a
landslide
she
suddenly
becomes
Затем,
стоя
в
оползне,
она
внезапно
становится
A
girl
that′s
named
St.
Matthew,
when
she
is
on
the
run
Девушкой
по
имени
Святой
Матфей,
когда
она
в
бегах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL NESMITH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.