Paroles et traduction The Monkees - The Girl I Knew Somewhere (alternate version)
You
tell
me
that
you′ve
never
been
this
way
before.
Ты
говоришь,
что
никогда
не
был
таким.
You
tell
me
things
I
know
that
I've
heard
somewhere.
Ты
рассказываешь
мне
вещи,
которые,
я
знаю,
я
где-то
слышал.
You′re
standing
in
the
places
and
you're
Ты
стоишь
на
своих
местах,
и
ты
...
Staring
down
through
faces,
that
bring
to
mind
traces
Смотрю
вниз
сквозь
лица,
которые
вызывают
в
памяти
следы.
Of
a
girl,
a
girl
that
I
knew
somewhere.
О
девушке,
девушке,
которую
я
где-то
знал.
I
just
can't
put
my
finger
on
what
it
is
Я
просто
не
могу
понять,
что
это
такое.
That
says
to
me
"Watch
out!
Don′t
believe
her."
Это
говорит
мне:
"Берегись,
не
верь
ей".
I
can′t
give
any
reasons
girl,
Я
не
могу
назвать
никаких
причин,
девочка.
My
thoughts
are
bound
down
in
a
whirl.
Мои
мысли
связаны
в
водовороте.
I
just
can't
think
who
in
the
world
was
that
girl;
Я
просто
не
могу
понять,
кто
была
эта
девушка.
I
know
I
met
her
somewhere.
Я
знаю,
что
где-то
встречал
ее.
Someway,
somehow
this
same
thing
was
done.
Каким-то
образом,
каким-то
образом
было
сделано
то
же
самое.
Someone,
somewhere
did
me
this
same
wrong.
Кто-то,
где-то
сделал
мне
то
же
самое.
Well,
goodbye
dear,
I
just
can′t
take
this
chance
again.
Что
ж,
прощай,
дорогая,
я
больше
не
могу
рисковать.
My
fingers
are
still
burning
from
the
last
time.
Мои
пальцы
все
еще
горят
с
прошлого
раза.
And
if
your
love
was
not
a
game,
I
only
have
myself
to
blame.
И
если
твоя
любовь
не
была
игрой,
я
могу
винить
только
себя.
That's
as
may
be,
I
can′t
explain.
Может
быть,
это
так,
я
не
могу
объяснить.
Just
ask
the
girl
that
I
knew
somewhere.
Просто
спроси
девушку,
которую
я
где-то
знал.
Pocketbook
of
Songs"
- 1967
- Raybert
Productions,
Inc.)
Pocketbook
of
Songs
"- 1967
- Raybert
Productions,
Inc.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Nesmith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.