Paroles et traduction The Monkees - Unwrap You At Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unwrap You At Christmas
Распакую тебя на Рождество
I
can't
wait
to
unwrap
you
at
Christmas
Не
могу
дождаться,
чтобы
распаковать
тебя
на
Рождество
You're
the
gift
for
me
Ты
- мой
подарок
I
can't
wait
to
unwrap
you
at
Christmas
Не
могу
дождаться,
чтобы
распаковать
тебя
на
Рождество
Under
the
Christmas
tree
Под
елкой
I
can't
wait
to
unwrap
you
at
Christmas
Не
могу
дождаться,
чтобы
распаковать
тебя
на
Рождество
I
dream
of
nothing
more
Я
ни
о
чем
больше
не
мечтаю
So
dear
Santa,
when
you
read
my
letter
Так
что,
дорогой
Санта,
когда
прочтешь
мое
письмо
Please
drop
her
at
my
door
Пожалуйста,
доставь
ее
к
моей
двери
All
year
now,
baby
Весь
год,
малышка
You
to
return
Твоего
возвращения
So
I'll
hang
the
mistletoe
and
stand
right
here
Так
что
я
повешу
омелу
и
буду
стоять
прямо
здесь
Cross
my
fingers,
Скрещу
пальцы,
Hope
I'll
get
my
wish
this
year
(I'll
get
my
wish
this
year)
Надеюсь,
мое
желание
сбудется
в
этом
году
(Сбудется
в
этом
году)
I
can't
wait
to
unwrap
you
at
Christmas
Не
могу
дождаться,
чтобы
распаковать
тебя
на
Рождество
You're
the
gift
for
me
(You're
the
gift
for
me)
Ты
- мой
подарок
(Ты
- мой
подарок)
I
can't
wait
to
unwrap
you
at
Christmas
Не
могу
дождаться,
чтобы
распаковать
тебя
на
Рождество
Under
the
Christmas
tree
(Under
the
Christmas
tree)
Под
елкой
(Под
елкой)
I
can't
wait
to
unwrap
you
at
Christmas
Не
могу
дождаться,
чтобы
распаковать
тебя
на
Рождество
I
dream
of
nothing
more
(Dream
of
nothing
more)
Я
ни
о
чем
больше
не
мечтаю
(Ни
о
чем
больше
не
мечтаю)
So
dear
Santa,
when
you
read
my
letter
Так
что,
дорогой
Санта,
когда
прочтешь
мое
письмо
Please
drop
her
at
my
door
(Please
drop
her
at
my
door)
Пожалуйста,
доставь
ее
к
моей
двери
(Пожалуйста,
доставь
ее
к
моей
двери)
I've
been
saving
(I've
been
saving)
Я
копил
(Я
копил)
All
of
my
kisses
(All
of
my
kisses)
Все
свои
поцелуи
(Все
свои
поцелуи)
Just
to
spend
them
(Just
to
spend
them)
Только
чтобы
потратить
их
(Только
чтобы
потратить
их)
On
your
sweet
lips
(Ah-ah-ah)
На
твои
сладкие
губы
(А-а-а)
So
I'll
decorate
the
place
with
light
and
cheer
Так
что
я
украшу
дом
светом
и
радостью
Knowing
Christmas
day
you
will
be
Зная,
что
в
Рождество
ты
будешь
Standing
here
(You
will
be
standing
here)
Здесь
(Ты
будешь
здесь)
I
can't
wait
to
unwrap
you
at
Christmas
Не
могу
дождаться,
чтобы
распаковать
тебя
на
Рождество
You're
the
gift
for
me
Ты
- мой
подарок
I
can't
wait
to
unwrap
you
at
Christmas
Не
могу
дождаться,
чтобы
распаковать
тебя
на
Рождество
Under
the
Christmas
tree
(Under
the
Christmas
tree)
Под
елкой
(Под
елкой)
I
can't
wait
to
unwrap
you
at
Christmas
Не
могу
дождаться,
чтобы
распаковать
тебя
на
Рождество
I
dream
of
nothing
more
(Dream
of
nothing
more)
Я
ни
о
чем
больше
не
мечтаю
(Ни
о
чем
больше
не
мечтаю)
So
dear
Santa,
when
you
read
my
letter
Так
что,
дорогой
Санта,
когда
прочтешь
мое
письмо
Please
drop
her
at
my
door
(Please
drop
her
at
my
door)
Пожалуйста,
доставь
ее
к
моей
двери
(Пожалуйста,
доставь
ее
к
моей
двери)
I
can't
wait
to
unwrap
you
at
Christmas
Не
могу
дождаться,
чтобы
распаковать
тебя
на
Рождество
I
can't
wait
to
unwrap
you
at
Christmas
Не
могу
дождаться,
чтобы
распаковать
тебя
на
Рождество
I
can't
wait
to
unwrap
you
at
Christmas
Не
могу
дождаться,
чтобы
распаковать
тебя
на
Рождество
I
can't
wait
to
unwrap
you
at
Christmas
Не
могу
дождаться,
чтобы
распаковать
тебя
на
Рождество
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): andy partridge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.