The Monkees - War Games (version One) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Monkees - War Games (version One)




War Games (version One)
Военные игры (версия один)
Did you buy your tickets for the war game?
Дорогая, ты купила билеты на военную игру?
Aren't you glad that your sitting in the back?
Разве ты не рада, что сидишь сзади?
For the game is deadly having all the players
Ведь игра смертельна для всех игроков,
Aren't you glad it's a spectator sport
Разве ты не рада, что это игра для зрителей?
Can't you hear the cries?
Разве ты не слышишь крики?
It isn't over
Это еще не конец.
Can't you smell the fear?
Разве ты не чувствуешь запах страха?
It's all over
Всё кончено.
If you want to play the game, you must have playmates
Если хочешь играть в игру, тебе нужны товарищи по игре.
Choose your side play guitar (?) but play to win
Выбери свою сторону, играй на гитаре (?), но играй на победу.
Don't be sad if you loose it itsn't over
Не грусти, если проиграешь, это еще не конец.
Pick your side and begin the game agianIt isn't over
Выбери сторону и начни игру заново. Это еще не конец.
Can't you hear the cries?
Разве ты не слышишь крики?
It isn't over
Это еще не конец.
Can't you smell the fear?
Разве ты не чувствуешь запах страха?
It's all over
Всё кончено.
You don't have to play the game if you don't want to
Тебе не обязательно играть в эту игру, если не хочешь.
You can sit at home and hear it on the news
Ты можешь сидеть дома и слушать новости.
They will show you colored pictures of the killings
Они покажут тебе цветные картинки убийств.
They want you to feel that you're part of it too.
Они хотят, чтобы ты тоже чувствовала себя частью этого.
Can't you hear the cries?
Разве ты не слышишь крики?
It isn't over
Это еще не конец.
Don't you smell the fear?
Разве ты не чувствуешь запах страха?
It's all over
Всё кончено.
It's all over
Всё кончено.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.