The Monotones - Reading The Book Of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Monotones - Reading The Book Of Love




Reading The Book Of Love
Читаю Книгу Любви
The Monotones
The Monotones
Miscellaneous
Разное
The Book Of Love
Книга Любви
Book Of Love
Книга Любви
-Peak Billboard position #5 in 1958
-Пиковая позиция в чарте Billboard #5 в 1958 году
-Reportedly inspired by a Pepsodent commercial "You'll wonder where the yellow
-По сообщениям, вдохновлен рекламным роликом Pepsodent "Вам будет интересно, куда делась желтизна
-Went when you brush your teeth with Pepsodent."
-Когда вы чистите зубы с помощью Pepsodent."
-Words and Music by Warren Davis, George Malone, and Charles Patrick
-Слова и музыка Уоррена Дэвиса, Джорджа Мэлоуна и Чарльза Патрика
I wonder, wonder who, who-oo-ooh WHO
Интересно, интересно, кто, ктооо, КТО
(Who wrote the Book Of Love?)
(Кто написал Книгу Любви?)
Tell me, tell me, tell me
Скажи мне, скажи мне, скажи мне
Oh, who wrote the Book Of Love?
О, кто написал Книгу Любви?
I've got to know the answer
Я должен знать ответ
Was it someone from above?
Это был кто-то свыше?
(Oh, I wonder, wonder who, mmbadoo-ooh, WHO)
(О, интересно, интересно, кто, мбадууу, КТО)
(Who wrote the Book Of Love?)
(Кто написал Книгу Любви?)
I love you darlin'
Я люблю тебя, дорогая,
Baby, you know I do
Детка, ты знаешь, это так,
But I've got to see this Book of Love
Но мне нужно увидеть эту Книгу Любви,
Find out why it's true
Узнать, почему это правда.
(Oh, I wonder, wonder who, mmbadoo-ooh, WHO)
(О, интересно, интересно, кто, мбадууу, КТО)
(Who wrote the Book Of Love?)
(Кто написал Книгу Любви?)
(Chapter One says to love her)
(Глава первая: люби её)
(You love her with all your heart)
(Люби её всем своим сердцем)
(Chapter Two you tell her you're never, never, never, never, never gonna part)
(Глава вторая: скажи ей, что ты никогда, никогда, никогда, никогда, никогда не расстанешься с ней)
(In Chapter Three remember the meaning of romance)
главе третьей помните о значении романтики)
(In Chapter Four you break up but you give her just one more chance))
главе четвертой вы расстаетесь, но даете ей еще один шанс))
(Oh, I wonder, wonder who, mmbadoo-ooh, WHO)
(О, интересно, интересно, кто, мбадууу, КТО)
(Who wrote the Book Of Love?)
(Кто написал Книгу Любви?)
Baby, baby, baby
Детка, детка, детка,
I love you, yes I do
Я люблю тебя, да, это так.
Well it says so in this Book Of Love
Ну, так написано в этой Книге Любви,
Ours is the one that's true
Наша любовь - настоящая.
(Oh, I wonder, wonder who, mmbadoo-ooh, WHO)
(О, интересно, интересно, кто, мбадууу, КТО)
(Who wrote the Book Of Love?)
(Кто написал Книгу Любви?)
(Chapter One says to love her)
(Глава первая: люби её)
(You love her with all your heart)
(Люби её всем своим сердцем)
(Chapter Two you tell her you're never, never, never, never, never gonna part)
(Глава вторая: скажи ей, что ты никогда, никогда, никогда, никогда, никогда не расстанешься с ней)
(In Chapter Three remember the meaning of romance)
главе третьей помните о значении романтики)
(In Chapter Four you break up but you give her just one more chance)
главе четвертой вы расстаетесь, но даете ей еще один шанс)
(Oh, I wonder, wonder who, mmbadoo-ooh, WHO)
(О, интересно, интересно, кто, мбадууу, КТО)
(Who wrote the Book Of Love?)
(Кто написал Книгу Любви?)
Baby, baby, baby
Детка, детка, детка,
I love you, yes I do
Я люблю тебя, да, это так.
Well it says so in this Book Of Love
Ну, так написано в этой Книге Любви,
Ours is the one that's true
Наша любовь - настоящая.
(Oh, I wonder, wonder who, mmbadoo-ooh, WHO)
(О, интересно, интересно, кто, мбадууу, КТО)
(Who wrote the Book Of Love?)
(Кто написал Книгу Любви?)
I wonder who (YEAH)
Интересно, кто (ДА)
Who wrote the Book Of Love?
Кто написал Книгу Любви?
Transcribed by Robin Hood
Транскрипция Робин Гуд





Writer(s): James A. Patrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.