The Monroes - What Do All the People Know? (Complete Song and Extra Lyrics - From Original Monroes of the 80's) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Monroes - What Do All the People Know? (Complete Song and Extra Lyrics - From Original Monroes of the 80's)




What Do All the People Know? (Complete Song and Extra Lyrics - From Original Monroes of the 80's)
Что Все Эти Люди Знают? (Полная песня и дополнительный текст - от оригинальных Monroes из 80-х)
You know I told you once tonight
Знаешь, я говорил тебе сегодня вечером,
That you could always speak your mind
Что ты всегда можешь говорить то, что думаешь.
You work so hard to say what's right
Ты так стараешься говорить правильно,
I watch you do it all the time
Я вижу, как ты делаешь это постоянно.
And when I called you on the phone
И когда я позвонил тебе,
You said that I could be the one
Ты сказала, что я могу быть тем самым,
But here I'm standing all alone
Но вот я стою здесь совсем один,
And you're out lying in the sun
А ты где-то греешься на солнышке.
Tell me, am I getting in too deep
Скажи мне, я слишком увлекаюсь?
Every night I'm talking in my sleep
Каждую ночь я говорю во сне.
Lately I am so confused
В последнее время я так растерян,
I really don't know what to do
Я правда не знаю, что делать.
Could you be the one I'm thinking of
Можешь ли ты быть той, о ком я думаю?
Could you be the girl I really love
Можешь ли ты быть той, кого я действительно люблю?
All the people tell me so
Все вокруг говорят мне это,
But what do all the people know
Но что все эти люди знают?
You know I told you once tonight
Знаешь, я говорил тебе сегодня вечером,
That you could always speak your mind
Что ты всегда можешь говорить то, что думаешь.
You work so hard to say what's right
Ты так стараешься говорить правильно,
I watch you do it all the time
Я вижу, как ты делаешь это постоянно.
And when I called you on the phone
И когда я позвонил тебе,
You said that I could be the one
Ты сказала, что я могу быть тем самым,
But here I'm standing all alone
Но вот я стою здесь совсем один,
And you're out lying in the sun
А ты где-то греешься на солнышке.
Tell me, am I getting in too deep
Скажи мне, я слишком увлекаюсь?
Every night I'm talking in my sleep
Каждую ночь я говорю во сне.
Lately we're just holding on
В последнее время мы просто держимся
To something that will soon be gone
За то, чего скоро не станет.
Could you be the one I'm thinking of
Можешь ли ты быть той, о ком я думаю?
Could you be the girl I really love
Можешь ли ты быть той, кого я действительно люблю?
All the people tell me so
Все вокруг говорят мне это,
But what do all the people know
Но что все эти люди знают?
Do you think I'm blind to what you do
Думаешь, я не вижу, что ты делаешь?
Do you think I really care for you
Ты думаешь, ты мне действительно небезразлична?
Or is it just another game that you and I pretend to play
Или это просто очередная игра, в которую мы делаем вид, что играем?
Do you think we both should let it show
Думаешь, нам обоим стоит показать это?
Do you think we both should let it go
Думаешь, нам обоим стоит отпустить это?
Or is it just another game that you and I pretend to play
Или это просто очередная игра, в которую мы делаем вид, что играем?
Tell me, am I getting in too deep
Скажи мне, я слишком увлекаюсь?
Every night I'm talking in my sleep
Каждую ночь я говорю во сне.
Lately I am so confused
В последнее время я так растерян,
I really don't know what to do
Я правда не знаю, что делать.
Could you be the one I'm thinking of
Можешь ли ты быть той, о ком я думаю?
Could you be the girl I really love
Можешь ли ты быть той, кого я действительно люблю?
All the people tell me so
Все вокруг говорят мне это,
But what do all the people know
Но что все эти люди знают?
All the people tell me so
Все вокруг говорят мне это,
But what do all the people know
Но что все эти люди знают?
All the people tell me so
Все вокруг говорят мне это,
But what do all the people know
Но что все эти люди знают?





Writer(s): DAVIS ROBERT MICHAEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.