Paroles et traduction The Monroes - Wish You Were Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish You Were Here
Хочу, чтобы ты была здесь
I
dream
we
can
share
of
a
life
without
fear
Мне
снится,
что
мы
разделим
жизнь
без
страха
Of
a
time
without
hunger
and
thurst
Время
без
голода
и
жажды
Oh
I
wish
you
were
here
О,
как
жаль,
что
тебя
нет
рядом
No
walk
to
begin,
there's
no
battles
to
win
Нет
пути,
который
нужно
начать,
нет
битв,
которые
нужно
выиграть
No
borders
to
cross
or
to
climb
Нет
границ,
которые
нужно
пересечь
или
преодолеть
Oh
I
wish
you
were
here
О,
как
жаль,
что
тебя
нет
рядом
Take
a
look
at
all
the
people
Взгляни
на
всех
этих
людей
Hiding
over
lonely
hearts
Скрывающих
свои
одинокие
сердца
I
just
wish
you
were
here
(ah,
ah,
ah,
ah)
Мне
так
жаль,
что
тебя
нет
рядом
(ах,
ах,
ах,
ах)
I
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
нет
рядом
I
wish
you
were
here
(ah,
ah,
ah,
ah)
Жаль,
что
тебя
нет
рядом
(ах,
ах,
ах,
ах)
I
wish
you
were
here
(ah,
ah,
ah)
...tonight
Жаль,
что
тебя
нет
рядом
(ах,
ах,
ах)
...сегодня
вечером
Day
after
day
we're
just
drifting
away
День
за
днем
мы
просто
отдаляемся
друг
от
друга
Show
us
the
way
to
the
light
Покажи
нам
путь
к
свету
Oh
I
wish
you
were
here
О,
как
жаль,
что
тебя
нет
рядом
Take
a
look
at
all
the
people
Взгляни
на
всех
этих
людей
Hiding
over
lonely
hearts
Скрывающих
свои
одинокие
сердца
I
just
wish
you
were
here
(ah,
ah,
ah,
ah)
Мне
так
жаль,
что
тебя
нет
рядом
(ах,
ах,
ах,
ах)
I
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
нет
рядом
I
wish
you
were
here
(ah,
ah,
ah,
ah)
Жаль,
что
тебя
нет
рядом
(ах,
ах,
ах,
ах)
I
wish
you
were
here
(ah,
ah,
ah)
Жаль,
что
тебя
нет
рядом
(ах,
ах,
ах)
I
just
wish
you
were
here
(ah,
ah,
ah,
ah)
Мне
так
жаль,
что
тебя
нет
рядом
(ах,
ах,
ах,
ах)
I
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
нет
рядом
I
wish
you
were
here
(ah,
ah,
ah,
ah)
Жаль,
что
тебя
нет
рядом
(ах,
ах,
ах,
ах)
I
wish
you
were
here
(ah,
ah,
ah)
Жаль,
что
тебя
нет
рядом
(ах,
ах,
ах)
I
just
wish
you
were
here
(ah,
ah,
ah,
ah)
Мне
так
жаль,
что
тебя
нет
рядом
(ах,
ах,
ах,
ах)
I
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
нет
рядом
I
wish
you
were
here
(cause
I
need
you)
(ah,
ah,
ah,
ah)
Жаль,
что
тебя
нет
рядом
(потому
что
ты
мне
нужна)
(ах,
ах,
ах,
ах)
I
wish
you
were
here
(ah,
ah,
ah)
(lead
us
into
the
light)
Жаль,
что
тебя
нет
рядом
(ах,
ах,
ах)
(веди
нас
к
свету)
I
just
wish
you
were
here
(ah,
ah,
ah,
ah)
Мне
так
жаль,
что
тебя
нет
рядом
(ах,
ах,
ах,
ах)
I
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
нет
рядом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lage Fosheim, Eivind Rolles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.