The Moody Blues feat. Colorado Symphony - I'm Just A Singer (In A Rock And Roll Band) - Live At Red Rocks/1992 - traduction des paroles en allemand

I'm Just A Singer (In A Rock And Roll Band) - Live At Red Rocks/1992 - The Moody Blues traduction en allemand




I'm Just A Singer (In A Rock And Roll Band) - Live At Red Rocks/1992
Ich bin nur ein Sänger (In einer Rock and Roll Band) - Live At Red Rocks/1992
I'm just a wandering on the face of this earth
Ich wandere nur über das Gesicht dieser Erde
Meeting so many people
Treffe so viele Menschen
Who are trying to be free
Die versuchen, frei zu sein
And while I'm traveling I hear so many words
Und während ich reise, höre ich so viele Worte
Language barriers broken
Sprachbarrieren werden durchbrochen
Now we've found the key
Jetzt haben wir den Schlüssel gefunden
And if you want the wind of change
Und wenn du willst, dass der Wind des Wandels
To blow about you
Um dich weht
And you're the only other person to know, don't tell me
Und du die einzige andere Person bist, die es weiß, sag es mir nicht
I'm just a singer in a rock and roll band.
Ich bin nur ein Sänger in einer Rock and Roll Band.
A thousand pictures can be drawn from one word
Aus einem Wort können tausend Bilder gezeichnet werden
Only who is the artist
Nur wer ist der Künstler
We got to agree
Wir müssen uns einigen
A thousand miles can lead so many ways
Tausend Meilen können so viele Wege führen
Just to know who is driving
Nur zu wissen, wer fährt
What a help it would be
Was für eine Hilfe das wäre
So if you want this world of yours
Also, wenn du willst, dass diese deine Welt
To turn about you
Sich um dich dreht
And you can see exactly what to do
Und du genau weißt, was zu tun ist
Please tell me
Bitte sag es mir
I'm just a singer in a rock and roll band.
Ich bin nur ein Sänger in einer Rock and Roll Band.
How can we understand
Wie können wir verstehen
Riots by the people for the people
Aufstände der Menschen für die Menschen
Who are only destroying themselves
Die sich nur selbst zerstören
And when you see a frightened
Und wenn du eine verängstigte
Person who is frightened by the
Person siehst, die Angst hat vor den
People who are scorching this earth.
Menschen, die diese Erde verbrennen.
I'm just a wandering on the face of this earth
Ich wandere nur über das Gesicht dieser Erde
Meeting so many people
Treffe so viele Menschen
Who are trying to be free
Die versuchen, frei zu sein
And while I'm traveling I hear so many words
Und während ich reise, höre ich so viele Worte
Language barriers broken
Sprachbarrieren werden durchbrochen
Now we've found the key
Jetzt haben wir den Schlüssel gefunden
And if you want the wind of change
Und wenn du willst, dass der Wind des Wandels
To blow about you
Um dich weht
And you're the only other person to know, don't tell me
Und du die einzige andere Person bist, die es weiß, sag es mir nicht
I'm just a singer in a rock and roll band.
Ich bin nur ein Sänger in einer Rock and Roll Band.
How can we understand
Wie können wir verstehen
Riots by the people for the people
Aufstände der Menschen für die Menschen
Who are only destroying themselves
Die sich nur selbst zerstören
And when you see a frightened
Und wenn du eine verängstigte
Person who is frightened by the
Person siehst, die Angst hat vor den
People who are scorching this earth.
Menschen, die diese Erde verbrennen.
Music is the traveller crossing our world
Musik ist der Reisende, der unsere Welt durchquert
Meeting so many people bridging the seas
Trifft so viele Menschen, überbrückt die Meere
I'm just a singer in a rock and roll band.
Ich bin nur ein Sänger in einer Rock and Roll Band.
We're just the singers in a rock and roll band.
Wir sind nur die Sänger in einer Rock and Roll Band.
I'm just a singer in a rock and roll band...
Ich bin nur ein Sänger in einer Rock and Roll Band...





Writer(s): John Charles Lodge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.