I'm Just A Singer (In A Rock And Roll Band) - Live At Red Rocks/1992 -
The Moody Blues
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Just A Singer (In A Rock And Roll Band) - Live At Red Rocks/1992
Ich bin nur ein Sänger (In einer Rock and Roll Band) - Live At Red Rocks/1992
I'm
just
a
wandering
on
the
face
of
this
earth
Ich
wandere
nur
über
das
Gesicht
dieser
Erde
Meeting
so
many
people
Treffe
so
viele
Menschen
Who
are
trying
to
be
free
Die
versuchen,
frei
zu
sein
And
while
I'm
traveling
I
hear
so
many
words
Und
während
ich
reise,
höre
ich
so
viele
Worte
Language
barriers
broken
Sprachbarrieren
werden
durchbrochen
Now
we've
found
the
key
Jetzt
haben
wir
den
Schlüssel
gefunden
And
if
you
want
the
wind
of
change
Und
wenn
du
willst,
dass
der
Wind
des
Wandels
To
blow
about
you
Um
dich
weht
And
you're
the
only
other
person
to
know,
don't
tell
me
Und
du
die
einzige
andere
Person
bist,
die
es
weiß,
sag
es
mir
nicht
I'm
just
a
singer
in
a
rock
and
roll
band.
Ich
bin
nur
ein
Sänger
in
einer
Rock
and
Roll
Band.
A
thousand
pictures
can
be
drawn
from
one
word
Aus
einem
Wort
können
tausend
Bilder
gezeichnet
werden
Only
who
is
the
artist
Nur
wer
ist
der
Künstler
We
got
to
agree
Wir
müssen
uns
einigen
A
thousand
miles
can
lead
so
many
ways
Tausend
Meilen
können
so
viele
Wege
führen
Just
to
know
who
is
driving
Nur
zu
wissen,
wer
fährt
What
a
help
it
would
be
Was
für
eine
Hilfe
das
wäre
So
if
you
want
this
world
of
yours
Also,
wenn
du
willst,
dass
diese
deine
Welt
To
turn
about
you
Sich
um
dich
dreht
And
you
can
see
exactly
what
to
do
Und
du
genau
weißt,
was
zu
tun
ist
Please
tell
me
Bitte
sag
es
mir
I'm
just
a
singer
in
a
rock
and
roll
band.
Ich
bin
nur
ein
Sänger
in
einer
Rock
and
Roll
Band.
How
can
we
understand
Wie
können
wir
verstehen
Riots
by
the
people
for
the
people
Aufstände
der
Menschen
für
die
Menschen
Who
are
only
destroying
themselves
Die
sich
nur
selbst
zerstören
And
when
you
see
a
frightened
Und
wenn
du
eine
verängstigte
Person
who
is
frightened
by
the
Person
siehst,
die
Angst
hat
vor
den
People
who
are
scorching
this
earth.
Menschen,
die
diese
Erde
verbrennen.
I'm
just
a
wandering
on
the
face
of
this
earth
Ich
wandere
nur
über
das
Gesicht
dieser
Erde
Meeting
so
many
people
Treffe
so
viele
Menschen
Who
are
trying
to
be
free
Die
versuchen,
frei
zu
sein
And
while
I'm
traveling
I
hear
so
many
words
Und
während
ich
reise,
höre
ich
so
viele
Worte
Language
barriers
broken
Sprachbarrieren
werden
durchbrochen
Now
we've
found
the
key
Jetzt
haben
wir
den
Schlüssel
gefunden
And
if
you
want
the
wind
of
change
Und
wenn
du
willst,
dass
der
Wind
des
Wandels
To
blow
about
you
Um
dich
weht
And
you're
the
only
other
person
to
know,
don't
tell
me
Und
du
die
einzige
andere
Person
bist,
die
es
weiß,
sag
es
mir
nicht
I'm
just
a
singer
in
a
rock
and
roll
band.
Ich
bin
nur
ein
Sänger
in
einer
Rock
and
Roll
Band.
How
can
we
understand
Wie
können
wir
verstehen
Riots
by
the
people
for
the
people
Aufstände
der
Menschen
für
die
Menschen
Who
are
only
destroying
themselves
Die
sich
nur
selbst
zerstören
And
when
you
see
a
frightened
Und
wenn
du
eine
verängstigte
Person
who
is
frightened
by
the
Person
siehst,
die
Angst
hat
vor
den
People
who
are
scorching
this
earth.
Menschen,
die
diese
Erde
verbrennen.
Music
is
the
traveller
crossing
our
world
Musik
ist
der
Reisende,
der
unsere
Welt
durchquert
Meeting
so
many
people
bridging
the
seas
Trifft
so
viele
Menschen,
überbrückt
die
Meere
I'm
just
a
singer
in
a
rock
and
roll
band.
Ich
bin
nur
ein
Sänger
in
einer
Rock
and
Roll
Band.
We're
just
the
singers
in
a
rock
and
roll
band.
Wir
sind
nur
die
Sänger
in
einer
Rock
and
Roll
Band.
I'm
just
a
singer
in
a
rock
and
roll
band...
Ich
bin
nur
ein
Sänger
in
einer
Rock
and
Roll
Band...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Charles Lodge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.