Paroles et traduction The Moody Blues feat. New World Philharmonic - The Voice
Won't
you
take
me
back
to
school?
Ты
не
отвезешь
меня
обратно
в
школу?
I
need
to
learn
the
golden
rule
Мне
нужно
выучить
золотое
правило.
Won't
you
lay
it
on
the
line?
Не
поставишь
ли
ты
это
на
карту?
I
need
to
hear
it
just
one
more
time
Мне
нужно
услышать
это
еще
раз.
Oh,
won't
you
tell
me
again?
О,
Неужели
ты
не
скажешь
мне
снова?
Oh,
can
you
feel
it?
О,
ты
чувствуешь
это?
Oh,
won't
you
tell
me
again
tonight?
О,
Неужели
ты
не
скажешь
мне
еще
раз
сегодня
вечером?
Each
and
every
heart
it
seems
Кажется,
каждое
сердце
...
Is
bounded
by
a
world
of
dreams
Он
ограничен
миром
грез.
Each
and
every
rising
sun
Каждое
восходящее
солнце.
Is
greeted
by
a
lonely
one
Его
встречает
одинокий
человек
Oh,
won't
you
tell
me
again?
О,
Неужели
ты
не
скажешь
мне
снова?
Oh,
can
you
feel
it?
О,
ты
чувствуешь
это?
Oh,
won't
you
tell
me
again
tonight,
tonight?
О,
Неужели
ты
не
скажешь
мне
еще
раз
сегодня
вечером,
Сегодня
вечером?
'Cause
out
on
the
ocean
of
life
my
love
Потому
что
там,
в
океане
жизни,
любовь
моя.
There's
so
many
storms
we
must
rise
above
Мы
должны
преодолеть
столько
бурь.
Can
you
hear
the
spirit
calling
Ты
слышишь
зов
духа
As
it's
carried
across
the
waves?
Как
его
несут
по
волнам?
You're
already
falling
Ты
уже
падаешь.
It's
calling
you
back
to
face
the
music
Она
зовет
тебя
назад,
чтобы
ты
повернулся
лицом
к
музыке.
And
the
song
that
is
coming
through
И
песня,
которая
доносится
до
нас.
You're
already
falling,
the
one
that
it's
calling
is
you
Ты
уже
падаешь,
и
он
зовет
тебя.
Make
a
promise,
take
a
vow
Дай
обещание,
дай
обет.
And
trust
your
feelings,
it's
easy
now
И
доверься
своим
чувствам,
теперь
это
легко.
Understand
the
voice
within
Поймите
внутренний
голос
And
feel
the
change
already
beginning
И
почувствуй,
что
перемены
уже
начались.
Oh,
won't
you
tell
me
again?
О,
Неужели
ты
не
скажешь
мне
снова?
Oh,
can
you
feel
it?
О,
ты
чувствуешь
это?
Oh,
won't
you
tell
me
again
tonight?
О,
Неужели
ты
не
скажешь
мне
еще
раз
сегодня
вечером?
Oh,
won't
you
tell
me
again?
О,
Неужели
ты
не
скажешь
мне
снова?
Oh,
can
you
feel
it?
О,
ты
чувствуешь
это?
Oh,
won't
you
tell
me
again
tonight,
tonight?
О,
Неужели
ты
не
скажешь
мне
еще
раз
сегодня
вечером,
Сегодня
вечером?
And
how
many
words
have
I
got
to
say?
И
сколько
слов
я
должен
сказать?
And
how
many
times
will
it
be
this
way?
И
сколько
еще
раз
это
повторится?
With
your
arms
around
the
future
С
твоими
руками
вокруг
будущего
And
your
back
up
against
the
past
И
ты
стоишь
спиной
к
прошлому.
You're
already
falling
Ты
уже
падаешь.
It's
calling
you
on
to
face
the
music
Она
призывает
тебя
встретиться
лицом
к
лицу
с
музыкой.
And
the
song
that
is
coming
through
И
песня,
которая
доносится
до
нас.
You're
already
falling,
the
one
that
it's
calling
is
you
Ты
уже
падаешь,
и
он
зовет
тебя.
Each
and
every
heart
it
seems
Кажется,
каждое
сердце
...
Is
bounded
by
a
world
of
dreams
Он
ограничен
миром
грез.
Each
and
every
rising
sun
Каждое
восходящее
солнце.
Is
greeted
by
a
lonely,
lonely
one
Его
встречает
одинокий,
одинокий
человек.
Oh,
won't
you
tell
me
again?
О,
Неужели
ты
не
скажешь
мне
снова?
Oh,
can
you
feel
it?
О,
ты
чувствуешь
это?
Oh,
won't
you
tell
me
again
tonight?
О,
Неужели
ты
не
скажешь
мне
еще
раз
сегодня
вечером?
Oh,
won't
you
tell
me
again?
О,
Неужели
ты
не
скажешь
мне
снова?
Oh,
can
you
feel
it?
О,
ты
чувствуешь
это?
Oh,
won't
you
tell
me
again
tonight,
tonight?
О,
Неужели
ты
не
скажешь
мне
еще
раз
сегодня
вечером,
Сегодня
вечером?
Oh,
can
you
feel
it
tonight?
О,
ты
чувствуешь
это
сегодня
ночью?
Oh,
won't
you
tell
me
again
tonight?
О,
Неужели
ты
не
скажешь
мне
еще
раз
сегодня
вечером?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hayward Justin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.